B

Blue oyster cult

Club Ninja

Madness to the method English / Английский язык

1 unread messages
A rock through a window never comes with a kiss Rhyme and a reason never argue with a miss There's a time for discussion and a time for a fight It's the time in the season for a maniac at night

Камень в окно никогда не соседствует с поцелуем, А рифмы и здравый рассудок не спорят с промахом, Есть время для дискуссий и время для драки, Сейчас же самое время для ночного маньяка.
2 unread messages
There's to be said for a blow to the head So come on! Make a show! Turn it on! Let it go! Put some madness to the method! (We need! We need!) We need madness to the method! (Revolt! Revolt!) We want madness to the method! (We need! We need!) We need madness to the method! (Revolt! Revolt!) We don't care as long as there's some madness

Есть что-то в том, чтобы нарушить ход дел, Так что давай! Устрой шоу! Врубай! Не парься! Добавь немного безумия в систему! (Пора! Пора!) Мы хотим безумия в системе! (Мятеж! Мятеж!) Даешь безумие в системе! (Пора! Пора!) Мы хотим безумия в системе! (Мятеж! Мятеж!) Нам все равно, пока есть сколько-нибудь безумия.
3 unread messages
The member's only lacking with the stage cologne Try to pacify the jackal at the watering hole The boys want to mix in with the girls at the bar And the train goes away when there's no one in the car

Для полноты недостает лишь одеколона для сцены, Попробуй-ка усмирить шакала у водопоя, Парни хотят пообщаться с девчонками в баре, Поезд отправляется, если никого нет в вагоне.
4 unread messages
Babe, is there a mission to destroy your inhibitions So come on! Get some show! Hang it out! Rock and roll! Put some madness to the method! (We need! We need!) We need madness to the method! (Revolt! Revolt!) We want madness to the method! (We need! We need!) We need madness to the method! (Revolt! Revolt!) We don't care as long as there's some madness

Детка, это миссия по уничтожению твоих запретов? Ну же, давай! Устроим шоу! Потусим! Зажжем! Добавим немного безумия в систему! (Пора! Пора!) Мы хотим безумия в системе! (Мятеж! Мятеж!) Даешь безумие в системе! (Пора! Пора!) Мы хотим безумия в системе! (Мятеж! Мятеж!) Нам все равно, пока есть сколько-нибудь безумия.
5 unread messages
It's a hormone war zone, boys are out for a fight Wenches in the trenches on a Saturday night Stick it here, stick it there; get it out of sight It's the time in the season for the nasty things at night

Это зона гормональной войны – парни рвутся в бой, Субботним вечером девицы в окопах, Вставь сюда, вставь туда и спрячь как не бывало, Сейчас самое время для ночных вольностей.
6 unread messages
Put some madness to the method! (We need! We need!) We need madness to the method! (Revolt! Revolt!) We want madness to the method! (We need! We need!) We need madness to the method! (Revolt! Revolt!) (Revolt! Revolt! Revolt! Revolt!)

Добавь немного безумия в систему! (Пора! Пора!) Мы хотим безумия в системе! (Мятеж! Мятеж!) Даешь безумие в системе! (Пора! Пора!) Мы хотим безумия в системе! (Мятеж! Мятеж!) (Мятеж! Мятеж! Мятеж! Мятеж!)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому