A

Adriano celentano

La pubblica ottusita

La luce del sole Italian

1 unread messages
Coro: Tu che illumini le stelle E che ogni cosa puoi E fai splendere nel cielo Il sole per noi.

Хор: Ты тот, кто зажигает звезды, Кто может все, Кто заставляет сиять в небе Для нас солнце.
2 unread messages
Tu che piangi per chi ha fame E per chi ti ucciderà Ma perché ci hai dato tutta questa libertà Eppure ogni cosa sapevi tu dei nostri bei cuori che venduto t'avrebbero quaggiù per un pugno di denari.

Ты тот, кто плачет по голодным И по тем, кто потом распнет тебя, Но почему же ты дал нам эту свободу, Ведь ты познал все в наших сердцах, Тех, кто продал бы тебя за горсть монет.
3 unread messages
Tu che mostri all'aurora questo luogo dove sta per poter scrutar la terra dalle sue estremità.

Ты тот, кто покажет, где зарождается рассвет И мы познаем границы земли.
4 unread messages
Perché non alzi la tua voce sulla nostra libertà che in un baratro profondo noi portandoci sta.

Почему ты не возвысишь свой голос Против нашей свободы, Которая в глубокую бездну Уносит нас.
5 unread messages
Il tuo silenzio ci fa smarrir nel gelo della notte e anche per questo tu piangi già: come puoi amarci ancora?

Твое молчанье нас бросает в холод ночи, И даже это заставляет тебя плакать, Как же ты можешь все еще любить нас?
6 unread messages
Ma tu Continui, continui Ad amare chi ti ucciderà Tu che sei il padre del tuono Del sole e della pioggia

Но ты Продолжаешь, продолжаешь Любить тех, кто потом распнет тебя, Ты, отец грома, Солнца и дождя.
7 unread messages
Celentano: Tu sei proprio stravagante Forse accorto non ti sei Ma è da un po' che io ti studio Dentro i sogni miei

Челентано : Ты действительно экстравагантен, Возможно, я замечаю не тебя, Но с некоторых пор тебя я познаю В своих снах.
8 unread messages
Il tuo è solo un bel discorso che inizio quel giorno che fu Quando la luce del tuo volto Arrivo fin quaggiù

Ты — это только тот диалог, Что начался в день, Когда свет твоего лика Достиг нас здесь внизу.
9 unread messages
Coro: E questo discorso finirà Quando l'uomo distrutto avrà L'amore del tuo immenso splendor Che irradiava questa umanità

Хор : Эти слова иссякнут, Когда человек разрушит Любовь к твоей безграничной славе, Что освещала человечество.
10 unread messages
Ma tu Continui, continui Ad amare chi ti ucciderà Tu che sei il padre del tuono Del sole e della pioggia

Но ты Продолжаешь, продолжаешь Любить тех, кто потом распнет тебя, Ты, отец грома, Солнца и дождя.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому