B

Blue

All rise

All rise English / Английский язык

1 unread messages
Your honour please Gotta believe what I say (say) What I will tell (tell) Happened just the other day (day) I must confess (confess) 'Cos I've had about enough (enough) I need your help (help) Got to make this here thing stop (stop)

Пожалуйста, Ваша честь, Вы должны поверить моим словам. То, что я вам расскажу, Случилось на днях. Я должен признаться, Потому что мне есть что рассказать. Мне нужна ваша помощь, Вы должны прекратить все это.
2 unread messages
Baby I swear I tell the truth (uhuh) About all the things you used to do (come on) And if you thought you had me fooled I'm tellin' you now objection overruled Here we go (oh baby)

Детка, клянусь, я говорю правду Обо всем том, чем ты занималась. И если ты думала, что надула меня, Я говорю тебе: протест отклонен – Поехали:
3 unread messages
One for the money and the free rides It's two for the lie that you denied All rise (all rise) All rise (all rise, all rise) Three for the calls you've been making It's four for the times you've been faking All rise (I'm gonna tell it to your face) All rise (I rest my case)

Раз – деньги и независимые выводы, Два – ложь, что ты отрицала – Всем встать (всем встать), Всем встать (всем встать, всем встать). Три – звонки, что ты делала, Четыре – каждый раз, когда ты мошенничала – Всем встать (я собираюсь сказать тебе это в лицо), Всем встать (у меня все).
4 unread messages
You're on the stand (stand) With your back against the wall (wall) Nowhere to run (run) And nobody you can call (call) oh no I just can't wait (wait) Now the case is open wide (wide) You'll try to pray (pray) But the jury will decide (decide)

У тебя передышка, Ты стоишь спиной к стене. Бежать некуда, И ты никого не можешь позвать, о нет. Я просто не могу ждать, Дело открыто. Ты пытаешься молиться, Но коллегия присяжных все решит.
5 unread messages
Baby I swear I tell the truth (uhuh) About all the things you used to do And if you thought you had me fooled (come on) I'm tellin' you now objection overruled Oh baby

Детка, клянусь, я говорю правду Обо всем том, чем ты занималась. И если ты думала, что надула меня, Я говорю тебе: протест отклонен – О, детка.
6 unread messages
One for the money and the free rides It's two for the lie that you denied All rise (all rise) All rise (all rise, all rise) Three for the calls you've been making It's four for the times you've been faking All rise (I'm gonna tell it to your face) All rise (I rest my case)

Раз – деньги и независимые выводы, Два – ложь, что ты отрицала – Всем встать (всем встать), Всем встать (всем встать, всем встать). Три – звонки, что ты делала, Четыре – каждый раз, когда ты мошенничала – Всем встать (я собираюсь сказать тебе это в лицо). Всем встать (у меня все).
7 unread messages
So step back 'cos you don't know this cat I know deep down that you don't want me to react I lay low leaving all my options open The decision of the jury has not been spoken Step in my house you find that your stuff has gone (gone) But in reality to whom does the stuff belong I bring you into court to preach my order And you know that you overstep the border, uhuh

Поэтому отступи, потому что ты не знаешь эту кошечку, В глубине души я знаю, что ты не хочешь, чтобы я реагировал. Я сижу тихо, выжидая перед принятием решения, Решение жюри присяжных еще не оглашено. Заглянув в мой дом, ты обнаружишь, что твои деньги исчезли, Но в действительности, кому принадлежат они? Я вызываю тебя в суд, чтобы выступить в защиту, И ты узнаешь, что ты переступила черту.
8 unread messages
One for the money and the free rides It's two for the lie that you denied (ooooh) All rise (all rise) All rise (all rise, all rise) Three for the calls you've been making (yeah) It's four for the times you've been faking All rise (all rise, all rise) All rise (all rise, all rise)

Раз – деньги и независимые выводы, Два – ложь, что ты отрицала – Всем встать (всем встать), Всем встать (всем встать, всем встать). Три – звонки, что ты делала, Четыре – каждый раз, когда ты мошенничала – Всем встать (всем встать, всем встать), Всем встать (всем встать, всем встать).
9 unread messages
One for the money and the free rides (what you say) It's two for the lie that you denied (can't you pay) All rise (what you've done) All rise Three for the calls you've been making (what you say) It's four for the times you've been faking (can't you pay) All rise (what you've done) All rise (where you've gone)

Раз – деньги и независимые выводы (что ты говоришь), Два – ложь, что ты отрицала (ты не можешь заплатить) – Всем встать (что ты наделала), Всем встать. Три – звонки, что ты делала (что ты говоришь), Четыре – каждый раз, когда ты мошенничала (ты не можешь заплатить) – Всем встать (что ты наделала), Всем встать (что ты наделала).
10 unread messages
One for the money and the free rides It's two for the lie that you denied (ohhh) All rise (ohhh) all rise (uhuh uhuh) Three for the calls you've been making It's four for the times you've been faking I said all rise I'm gonna tell it to your face All rise, I rest my case (uhuh uhuh)

Раз – деньги и независимые выводы, Два – ложь, что ты отрицала – Всем встать, всем встать. Три – звонки, что ты делала, Четыре – каждый раз, когда ты мошенничала – Я сказал, всем встать, Я собираюсь сказать тебе это в лицо, Всем встать. – У меня все.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому