S'è fatto tardi, ma siamo rimasti qua, fermi sul "cosa si fa?"
Ed in attesa d'ispirazione... È ancora sabato
C'è qualche sintomo di nervosismo da voglia di promiscuità
Di paranoia da tentazioni... È ancora sabato
Уже поздно, но мы здесь, зависли на «Что бы поделать?»
И в ожидании вдохновения… Всё ещё суббота.
Какие-то симптомы нервозности до желания разврата,
Паранойи до искушения… Всё ещё суббота.
2
unread messages
Ma se guardando in su e stiracchiandomi non so trovare un'idea
Dovremo pure inventarci qualcosa... È ancora sabato
E per la necessità di sopravvivere
Discussioni a parte, una strada c'è!
Но мы глядим в потолок и потягиваемся, а идеи не приходят,
Надо, однако, придумать что-нибудь!.. Всё ещё суббота.
Ради необходимости выжить,
Хватит спорить, способ есть!
3
unread messages
Prova a tirarti su, prova ad uscire un po'
Prova qualcosa in più, prova a non dir di no
La notte t'ispirerà, ah ah ah
Poi domani è festa e sarà quel che sarà
Попробуй приободриться, попробуй выйти развеяться,
Попробуй что-нибудь ещё, попробуй не говорить «нет».
Ночь вдохновит тебя, ммм,
А завтра — праздник, будь что будет!..
4
unread messages
Stiamo spendendoci gli ultimi spiccioli di una serata così
Non avvilirti coi “non fa niente”... È ancora sabato
Мы тратим последнюю мелочь. Такой вечер...
Не ной «Ничего...» Всё ещё суббота.
5
unread messages
Prova a tirarti su, prova ad uscire un po'
Prova qualcosa in più, prova a non dir di no
Tiriamo mattina, dai, ah ah ah
Poi domani è festa e sarà
Poi domani è festa e sarà quel che sarà
Попробуй приободриться, попробуй выйти развеяться,
Попробуй что-нибудь ещё, попробуй не говорить «нет».
Мы тянем время до утра, ммм,
А завтра — праздник, будь…
А завтра — праздник, будь что будет!..
6
unread messages
Poi domani è festa e sarà
Poi domani è festa e sarà quel che sarà
А завтра — праздник, будь…
А завтра — праздник, будь что будет!..