A

Adriano celentano

La pubblica ottusita

La pubblica ottusita Italian

1 unread messages
Anche se qual checosa si sta muovendo qua e la non c’e piu scampo…

И хотя она как-то Изменяется и так и сяк… Нет больше спасения…
2 unread messages
Lo so tu stai pensando: che quel che conto siamo noi e questo puo bastar…

Я знаю, что ты думаешь: Что в счет только мы, И этого может быть достаточно…
3 unread messages
Ma intomo a noi niente vivo piu che puo nutrire questo grande amor; e anche se il cibo non ci manchera, per la bellezza dei nostri due corpi, l’amore che ci unisce non e fatto solo di noi due

Но вокруг нас больше нет ничего живого, Способного кормить эту великую любовь, И хотя нам хватает пищи, Для красоты наших тел, Нет любви, которая объединяет нас двоих.
4 unread messages
Ma di tutto il create che ci circonda e che un tempo, fu il “Giardin Dorato”

Все, окружающее нас, Когда-то создано «Позолоченным садом»,
5 unread messages
Il mare sta morendo e un po’ del nostro amore sta marcendo insieme a lui;

Море умирает, И наша любовь понемногу увядает Вместе с ним.
6 unread messages
E l’aria che respiro e piena di quei mostri che ha inventato l’uomo

И воздух, которым я дышу, Полон чудовищ, Которых изобрел человек.
7 unread messages
E anche se l’aids non ci colpira, la nostra splendida storia d’amor soffochera senza accorgersi nell’infezione della “Pubblica Ottusità” che con il suo “smerdare” ha oscurato anche i raggidel sole

И, хотя СПИД не застигнет Нашу сияющую историю любви, Она, незаметно задохнется В инфекции «Всеобщей тупости», Которая своим «смрадом Затмит и солнечные лучи.
8 unread messages
Nell’aria pura, viveva il respiro del nostro eterno amor levigato dai limpidi ruscelli e dai fiumi. E camminavo co te sulla terra sana che, germogiavatra fiori la guarigione per ogni tipo di crisi fra un uomo e una donna fra un uomo e una donna.

В чистом воздухе жило дыхание Нашей вечной любви, Отполированной ручьями и цветами, И я гулял с тобой По здоровой земле, На которой расцветали цветы, Лечащие любые конфликты, Между мужчиной и женщиной, Между мужчиной и женщиной.
9 unread messages
Ma oramainon c’e piu scampo, la “Pubblica Ottusità” ci seppellira

Но теперь больше нет спасения, «Всеобщая тупость» нас похоронит.
10 unread messages
In un alito di peste dei poveri e dei ricchi che sporcanle citta.

В дыхании чумы бедных и богатых, который обесчестили город.
11 unread messages
E l’aria che stai respirando e piena di quei mostri che ha inventato l’uomo

И воздух, которым я дышу, Полон чудовищ, Которых изобрел человек.
12 unread messages
E l’aria che stai respirando e piena di quei mostri che ha inventato l’uomo

И воздух, которым я дышу, Полон чудовищ, Которых изобрел человек.
13 unread messages
Il mare sta morendo e un po’ del nostro amore sta marcendo insieme a lui.

Море умирает, И наша любовь понемногу увядает Вместе с ним.
14 unread messages
Il mare sta morendo e un po’ del nostro amore sta marcendo insieme a lui.

Море умирает, И наша любовь понемногу увядает Вместе с ним.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому