A

Adriano celentano

Quel punto

La camera 21 Italian

1 unread messages
La camera 21 Le tende bianche e blu La stessa cameriera Con un anno in più.

Комната 21, Белые и синие занавески Все та же горничная, Только на год старше.
2 unread messages
Un rubinetto perde Mi dice lei di là Ma dire che lo so Come si fa.

«Кран течет», - Говорит она мне из коридора, Но как сказать, Что я знаю?
3 unread messages
Ci penso a tutto io Mi aveva detto lei Dormiamo lì Mangiamo poi dai miei.

«Я возьму это на себя», - Мне она тогда говорила, «Приляжем там, Потом поедим у моих».
4 unread messages
Ed era così mia moglie Che la scoprivo allora Con tutte le sue voglie Di conquistarmi ancora E io... e io... e io..

Такой была и моя жена, Когда я увидел ее тогда Со всем своим желанием Завоевать меня, И я... и я... и я.
5 unread messages
Pensavo a quella notte Con l'altra proprio lì Che bello il temporale Quando si è così.

Я думал о той ночи С другой прямо здесь на этом месте, Как прекрасен разряд молнии, Когда все так случается.
6 unread messages
Pensavo giù al portiere Che fosse furbo un po' E che non mi chiedesse Come sto.

Я думал потом о портье, Который был хитрым немного, И который так и не спросил у меня, Как у меня дела.
7 unread messages
Che bella che è mia moglie E la scappavo via E' meglio di quell altra E poi è mia E poi capisce e penso Io a niente e più a nessuno Adesso sì che ha un senso La camera 21 E poi... noi... noi...

Какая красивая та, которая моя жена, И я убежал прочь. Она лучше той другой, К тому же - она моя. И тем более она понимает, и я не думаю Ни о чем и более ни о ком Теперь, когда у меня есть чувство. Комната 21, И потом... мы... мы...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому