B

Blackmores night

Shadow of the moon

Renaissance faire English / Английский язык

1 unread messages
I was told once, by a friend of mine, She had seen an olden sign, She said she was not from this time, And did I feel the same?

Однажды подруга сказала мне, что Она видела древний знак, Она сказала, что она не из этого времени, И чувствовал ли я то же самое?
2 unread messages
So I told her, "Yes", I knew her fear As I felt the truth draw near, Told her back three hundred years, Was the time that I held dear...

Тогда я сказал ей, "Да", я знал ее страх Как чувствовал приближение истины, Сказал ей, три сотни лет назад Было время, которым я дорожил.
3 unread messages
Gather ye lords and ladies fair, Come with me to the Renaissance Faire Hurry now, We're almost there... Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...

Собирайтесь господа и леди, Идите со мной на средневековую ярмарку. Спешите, Мы — почти там ... Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла ...
4 unread messages
Through the shroud of mystery, Turn a page of history, Feeling more than you can see, Down at the Renaissance Faire.

Сквозь пелену тайны, Переверни страницу истории, Чувствуя больше, чем ты cможешь увидеть, На средневековой ярмарке.
5 unread messages
Hear the minstrels play their tunes, They will play the whole night through, Special songs for me and for you, And anyone whose heart is true...

Слышишь, менестрели играют мелодии, Они будут играть целую ночь, Специальные песни для меня и тебя, И любого, чьё сердце истинно...
6 unread messages
Gather ye lords and ladies fair, Come with me to the Renaissance Faire Hurry now, We're almost there... Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...

Собирайтесь господа и леди, Идите со мной на средневековую ярмарку. Спешите, Мы — почти там ... Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла ...
7 unread messages
There's too many stars for one sky to hold, Some will fall, others are sold, As the fields turn to gold Down at the Renaissance Faire.

Там слишком много звезд для одного неба, Одни упадут, другие продаются, Как поля обращаются в золото На средневековой ярмарке.
8 unread messages
Gather ye lords and ladies fair, Come with me to the Renaissance Faire Hurry now, We're almost there... Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...

Собирайтесь господа и леди, Идите со мной на средневековую ярмарку. Спешите, Мы — почти там ... Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла ...
9 unread messages
Gather ye lords and ladies fair, Come with me to the Renaissance Faire Hurry now, We're almost there... Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la...

Собирайтесь господа и леди, Идите со мной на средневековую ярмарку. Спешите, Мы — почти там ... Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла ...
10 unread messages
Come with me to the Renaissance Faire Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la... Come with me to the Renaissance Faire Fa, la, la, la, la, la, la, la, la, la... Come with me to the Renaissance Faire Fa...

Идите со мной на средневековую ярмарку. Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла ... Идите со мной на средневековую ярмарку. Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла, Ла ... Идите со мной на средневековую ярмарку. Ла...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому