The ash grove, how graceful,
How plainly 'tis speaking
The harp wind through it playing
has language for me
Whenever the light through its branches is breaking
A host of kind faces is gazing on me
Роща ясеневая, как она изящна!
А говорит, словно реченька журчит.
Проносясь сквозь неё, ветер1
рождает мелодию, так знакомую мне.
Всякий раз, когда свет проникает сквозь её ветви,
Неисчислимые взгляды добрых лиц устремляются на меня.
2
unread messages
The friends of my childhood again are before me
Each step wakes a memory as freely I roam
With soft whispers laden its leaves rustle o'er me
The ash grove, the ash grove again is my home
И вот уже друзья моего детства снова передо мной.
Каждый шаг на волю будит всё больше воспоминаний.
Она полна еле слышных шёпотов, её листья шуршат надо мной,
Роща ясеневая, и еще раз скажу, роща ясеневая – мой дом!
3
unread messages
Down yonder green valley where streamlets meander
When twilight is fading I pensively rove
Or at the bright noontide in solitude wander
Amid the dark shades of the lonely ash grove
Спущусь вниз к той зелёной долине, где бегут ручейки.
В сгущающихся сумерках я всё еще там задумчиво гуляю
Или в солнечный полдень в одиночестве брожу
Средь тёмных теней одинокой ясеневой рощи.
4
unread messages
'Twas there while the blackbird was cheerfully singing
I first met that dear one, the joy of my heart
Around us for gladness the bluebells were springing
The ash grove, the ash grove, that sheltered my home
В то время, как птицы так радостно щебетали,
Встретила я своего любимого, счастье моего сердца.
И расцвели от нашей радости синие колокольчики вокруг.
О, роща ясеневая, роща ясеневая, меня ты приютила.
5
unread messages
With soft whispers laden its leaves rustle o'er me
The ash grove, the ash grove alone is my home
Она полна еле слышных шепотов, её листья шуршат надо мной,
Роща ясеневая и только роща ясеневая – мой дом!