A

Adriano celentano

Per sempre

Più di un sogno Italian

1 unread messages
Quanta nebbia sulla strada... così fitta che non vedo cosa c'è ... al di là del muro bianco cerco un futuro insieme a te quante scene del passato questa auto ha calpestato quanti piccoli rimorsi quanti amori persi dietro me ...

Такой густой туман на улице, Что ничего не вижу... Там, за белой стеной ищу будущее вместе с тобой. Сколько сцен прошлого в этом автомобиле прошло Сколько угрызений совести, сколько любви пропало во мне.....
2 unread messages
quante volte emozionato son rimasto senza fiato quante volte ho deluso quante volte qui sul muso

Сколько раз взволнованный, я оставался без дыхания, Сколько раз я разочаровывал, здесь, на капоте.
3 unread messages
per una volta la vita amore mi ha regalato di più, di più di un sogno, di un grande sogno irrealizzabile: tu di più di tutto di quel che ho dato ma molto, molto di più sembra un miracolo incomprensibile ... che è rotolato dal cielo per errore giù

Один раз в жизни любовь мне подарила больше, Больше мечты, великой мечты, Невероятно: тебя. Больше всего того, что я дал. Но больше, больше всего Это кажется непостижимым чудом, которое по ошибке упало с неба вниз.
4 unread messages
Imprevedibile il destino di ciò sono cosciente io lo so per questo io mi accontento di vivere il momento quel che ho. le paure son vietate meglio viver le giornate dalla gioia illuminate come fossi in paradiso

Непредсказуемая судьба, Я понимаю это, я знаю Поэтому я доволен Жизнью, какая у меня есть. Страхи запрещены, лучше жить днями, озаренными радостью, как в раю.
5 unread messages
per una volta la vita amore mi ha regalato di più, di più di un sogno, di un grande sogno irrealizzabile: tu io ti guardo e non ci credo chissà perché è andata così non ti merito eppure sei qui

Один раз в жизни любовь мне подарила больше, Больше мечты, великой мечты, Невероятно: тебя. Я на тебя смотрю и не верю, Кто знает, почему все обернулось так? Я тебя не заслужил, но ты здесь.
6 unread messages
per una volta la vita amore mi ha regalato di più di più di un sogno di un grande sogno irrealizzabile: tu... averti avuto adesso è più di un grande sogno.

Один раз в жизни любовь мне подарила больше, Больше мечты, великой мечты, Невероятно: тебя....теперь то, что ты здесь, со мной - это больше, чем великая мечта

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому