B

Black veil brides

Black veil brides

Goodbye agony English / Английский язык

1 unread messages
Heaven's gone, the battle's won, I had to say goodbye, Lived and learned from every fable Written by your mind. And I wonder how to move on From all I had inside, Place my cards upon the table, In blood I draw the line, I've given all my pride.

Небеса исчезли, битва выиграна Мне пришлось сказать: «Прощай» Жил и учился на каждой басни, Выдуманной твоим разумом. И я хочу узнать, как избавиться От всего того, что я хранил внутри. Выкладываю карты на стол И подвожу кровавую черту, Я отдал всю свою гордость.
2 unread messages
Living a life of misery, Always there, just underneath, Haunting me, quietly alone, It's killing me, killing me. Dead and gone, what's done is done, You were all I had become, I'm letting go of what I once believed So, goodbye, agony!

Проживаю жалкое существование Оно всегда здесь, только в тени, Следует позади меня в тишине одиночества. Это убивает меня, убивает меня. Мертв и забыт, что сделано — то сделано, Ты была всем, чем я стал. Я отпускаю то, во что однажды верил, Так что, прощай, агония!
3 unread messages
I watch the stars and setting suns, As the years are passing by. I never knew that hope was fatal Until I looked it in the eye, And now I'm not sure I am able To reach the other side Casting out the light.

Я наблюдаю звезды и заходящее солнце, Пока мимо проходят года. Я никогда не догадывался, что та надежда была роковой, Пока не взглянул ей в глаза. И теперь я уже не уверен, что смогу Достичь другой стороны, Избегая света.
4 unread messages
Living a life of misery, Always there, just underneath, Haunting me, quietly alone, It's killing me, killing me. Dead and gone, what's done is done, You were all I had become, I'm letting go of what I once believed So, goodbye, agony! Goodbye, agony!

Проживаю жалкое существование Оно всегда здесь, только в тени, Следует позади меня в тишине одиночества. Это убивает меня, убивает меня. Мертв и забыт, что сделано — то сделано, Ты была всем, чем я стал. Я отпускаю то, во что однажды верил, Так что, прощай, агония! Прощай, агония!
5 unread messages
Not alone in forgiving, The faithful and the blind, Innocence is forsaken, I leave ‘em all behind, And then I see that even angels never die.

Не одинок в прощении, Верующий и слепой, Невинность покинута, Я оставляю их всех позади, А затем вижу, что даже ангелы никогда не умирают.
6 unread messages
Living a life of misery, Always there, just underneath, Haunting me, quietly alone, It's killing me, killing me. Dead and gone, what's done is done, You were all I had become, I'm letting go of what I once believed So, goodbye, agony! Goodbye, agony! Goodbye, agony!

Проживаю жалкое существование Оно всегда здесь, только в тени, Следует позади меня в тишине одиночества. Это убивает меня, убивает меня. Мертв и забыт, что сделано — то сделано, Ты была всем, чем я стал. Я отпускаю то, во что однажды верил, Так что, прощай, агония! Прощай, агония!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому