I've seen a look of evil in your eyes
You've been filling me all full of lies
Sorrow will not change your shameful deeds
You will pass someone else instead of me
Я видел злобные нотки в твоём взгляде,
Ты наполняешь меня ложью до краёв.
Скорбь не изменит твоих постыдных дел,
Ты одурачишь кого-то другого, но не меня.
2
unread messages
Evil woman, don't you play your games with me
Evil woman, don't you play your games with me
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.
3
unread messages
Now I know just what you're looking for
You want me to claim that child you bore
Well, you know that it must be not me
And you know the way it's got to be
Теперь я знаю, на что ты надеешься,
Ты хочешь, чтобы я принял ребёнка, которого ты родила.
Что ж, ты знаешь, что это не должен быть я,
И ты знаешь, как всё по-хорошему должно быть.
4
unread messages
Evil woman, don't you play your games with me
Evil woman, don't you play your games with me
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.
5
unread messages
Wickedness lies in your moisten lips
Your body moves just like the crack of a whip
Blackness sleeps on top of your stray bed
Do you wish that you could see me dead
Дурная ложь на твоих влажных губах,
Твоё тело двигается, словно щелчок кнута.
Тьма спит в изголовье твоей совращающей постели,
Ты желаешь увидеть меня мёртвым?
6
unread messages
Evil woman, don't you play your games with me
Evil woman, don't you play your games with me
Evil woman, don't you play your games with me
Evil woman, don't you play your games with me
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.
Подлая женщина, даже не думай играть со мной в свои игры.