B

Black sabbath

Forbidden

Get a grip English / Английский язык

1 unread messages
I see it on the TV, it's playing on my mind Everything I see has got something to do with killing my brother

Я вижу это по телику, это не даёт мне покоя, Всё, что я вижу, как-то связано с убийством моего брата.
2 unread messages
Just another mind game? Or maybe it's a sign When the child with a gun holds it up to the head of his brother

Очередная игра воображения? Или, может, это знак, Когда ребёнок с ружьём подносит его к голове своего брата.
3 unread messages
Well that ain't nice, gotta get a grip, Gotta get a hold on life Gotta get a grip cause you're gonna slip

Что ж, это плохо, нужно взять себя в руки, Нужно держаться за жизнь, Нужно взять себя в руки, иначе поскользнёшься.
4 unread messages
Somebody tell me, where did we lose? Where's the point that we lost the control To live with each other? Mister politician, searching for a lie What's the truth? Will the youth find the proof for a revolution?

Кто-нибудь, скажите, где мы ошиблись? В какой момент мы потеряли контроль И разучились жить бок о бок? Господин политик, ищущий лжи, В чём же правда? Найдёт ли молодёжь основание для революции?
5 unread messages
Cause that ain't nice, gotta get a grip, Gotta get a hold on life Gotta get a grip cause you're gonna slip on ice Gotta get a grip, gotta get a hold on life Gotta get a grip cause you're gonna slip

Ведь это плохо, нужно взять себя в руки, Нужно держаться за жизнь, Нужно взять себя в руки, иначе поскользнёшься на льду. Нужно взять себя в руки, нужно держаться за жизнь, Нужно взять себя в руки, иначе поскользнёшься.
6 unread messages
Gotta get a hold of the situation, gotta get you into my life Gotta get a hold and get it moving I can't tell you what you need to know it's up to you

Нужно разобраться в ситуации, нужно ввести тебя в мою жизнь, Нужно взяться за неё покрепче и заставить двигаться дальше. Я не могу сказать, что тебе нужно, ведь это зависит от тебя!
7 unread messages
That ain't nice, gotta get a grip, Gotta get a hold on life Gotta get a grip, cause you're gonna slip on ice Gotta get a grip, gotta get a hold on life Gotta get a grip cause you're gonna slip

Ведь это плохо, нужно взять себя в руки, Нужно держаться за жизнь, Нужно взять себя в руки, иначе поскользнёшься на льду. Нужно взять себя в руки, нужно держаться за жизнь, Нужно взять себя в руки, иначе поскользнёшься.
8 unread messages
Gotta get a hold of the situation, gotta get a hold on life Gotta get a grip and get it moving I can't tell you what you need to know, it's up to you

Нужно разобраться в ситуации, нужно держаться за жизнь, Нужно взяться за неё покрепче и заставить двигаться дальше. Я не могу сказать, что тебе нужно, ведь это зависит от тебя!
9 unread messages
Don't your blood run cold, don't the sorrow show Hold on tight to what you have See it in your eyes, Don't it make you cry Get a grip and shake the can Get a grip, yeah, get a grip, yeah, get a grip, yeah Get a grip, get a grip, get a grip, get a grip, get a hold Get a grip on life, get a grip on life, get a grip on life Yeah get a grip

Неужто кровь не застыла, неужто не рвётся наружу печаль? Крепче держись за то, что имеешь, Взгляни на это внимательнее — Не заставляет ли оно тебя плакать? Возьми в руки и встряхни жестянку, Возьми себя в руки, да, возьми себя в руки, да, возьми себя в руки, да! Возьми себя в руки, возьми себя в руки, возьми себя в руки, возьми себя в руки, возьми покрепче, Схватись за жизнь, схватись за жизнь, схватись за жизнь, Да, схватись!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому