Undertaking, all forsaking
Where you gonna go?
No-one told you how it would be
Закапывая трупы, оставшись в полном одиночестве,
Куда ты отправишься?
Никто не предупреждал, каково тебе будет.
2
unread messages
Helter Skelter, ain't no shelter
Stare into the sun
You can look, but you won't see
Полнейшая неразбериха, укрыться негде,
Ты пялишься на солнце.
Можешь смотреть, но так и не увидишь.
3
unread messages
Where are you gonna go?
The rise before the fall
When you're just sick of it all
When you're just sick of it all
Куда ты отправишься?
Это подъём перед падением,
Когда тебе всё попросту осточертело,
Когда тебе всё попросту осточертело.
4
unread messages
Fly so high, you're gonna die
When one's got broken wings
No-one told you how it would be
Взлетая до небес, ты умрёшь,
Когда твои крылья оборвутся.
Никто не предупреждал, каково тебе будет.
5
unread messages
The battle between the highs and lows
Drowned yourself again
It's where you find that you're free
Сражение между взлётами и падениями,
Ты вновь топишь себя,
Именно так ты осознаёшь, что свободен.
6
unread messages
Where are you gonna go?
Nothing's left that you know
The rise before the fall
When you're just sick of it all
When you're just sick of it all
When you're just sick of it all
Куда ты отправишься?
Ты уже не уверен в том, что что-то знаешь.
Это подъём перед падением,
Когда тебе всё попросту осточертело,
Когда тебе всё попросту осточертело,
Когда тебе всё попросту осточертело.
7
unread messages
Where are you gonna go?
When nothing's left that you know
The rise before the fall
When you're just sick of it all
When you're just sick of it all
When you're just sick of it all
Куда ты отправишься?
Ты уже не уверен в том, что что-то знаешь.
Это подъём перед падением,
Когда тебе всё попросту осточертело,
Когда тебе всё попросту осточертело,
Когда тебе всё попросту осточертело.