B

Black label society

Shot to hell

Sick of it all English / Английский язык

1 unread messages
Undertaking, all forsaking Where you gonna go? No-one told you how it would be

Закапывая трупы, оставшись в полном одиночестве, Куда ты отправишься? Никто не предупреждал, каково тебе будет.
2 unread messages
Helter Skelter, ain't no shelter Stare into the sun You can look, but you won't see

Полнейшая неразбериха, укрыться негде, Ты пялишься на солнце. Можешь смотреть, но так и не увидишь.
3 unread messages
Where are you gonna go? The rise before the fall When you're just sick of it all When you're just sick of it all

Куда ты отправишься? Это подъём перед падением, Когда тебе всё попросту осточертело, Когда тебе всё попросту осточертело.
4 unread messages
Fly so high, you're gonna die When one's got broken wings No-one told you how it would be

Взлетая до небес, ты умрёшь, Когда твои крылья оборвутся. Никто не предупреждал, каково тебе будет.
5 unread messages
The battle between the highs and lows Drowned yourself again It's where you find that you're free

Сражение между взлётами и падениями, Ты вновь топишь себя, Именно так ты осознаёшь, что свободен.
6 unread messages
Where are you gonna go? Nothing's left that you know The rise before the fall When you're just sick of it all When you're just sick of it all When you're just sick of it all

Куда ты отправишься? Ты уже не уверен в том, что что-то знаешь. Это подъём перед падением, Когда тебе всё попросту осточертело, Когда тебе всё попросту осточертело, Когда тебе всё попросту осточертело.
7 unread messages
Where are you gonna go? When nothing's left that you know The rise before the fall When you're just sick of it all When you're just sick of it all When you're just sick of it all

Куда ты отправишься? Ты уже не уверен в том, что что-то знаешь. Это подъём перед падением, Когда тебе всё попросту осточертело, Когда тебе всё попросту осточертело, Когда тебе всё попросту осточертело.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому