A

Adriano celentano

Dormi amore la situazione non è buona

Vorrei sapere Italian

1 unread messages
"Sono già passati tre anni dal nostro addio vorrei sapere se a pensarti sono solo io"

Прошло уже три года с нашего расставания, И хотел бы знать, единственный ли я, кто думает о тебе..
2 unread messages
Vorrei sapere in quale casa tu stai cenando questa sera se sei felice oppure cosa rende la tua vita amara vorrei sapere se c'è qualcuno adesso che è vicino a te oppure se sei sola sola e triste come me...

Хотел бы знать, в каком доме Ты ужинаешь сегодня вечером, Счастлива ли ты или же Что-то омрачает твою жизнь. Хотел бы знать, Есть ли сейчас кто-то близкий тебе Или ты одна, Одинокая и грустная, как я,
3 unread messages
perso senza te...

Потерянный без тебя...
4 unread messages
Ti sei dissolta come il fumo perchè si è alzato un pò di vento c'è ancora qui il tuo profumo e ancora tanto sentimento vorrei sapere se c'è qualcuno che ti ama come me oppure sei rimasta sola sola e triste come me...

Ты растворилась, как дымка, Потому что ветер слегка поднялся, И здесь ещё есть твой аромат, И ещё столько чувства.. Хотел бы знать, Есть ли тот, кого ты любишь, как меня, Или ты осталась одна, Одинокая и грустная, как я,
5 unread messages
perso senza te... senza di te...

Потерянный без тебя, Без тебя..
6 unread messages
Ma chi mi dà il coraggio di chiderle -mi vuoi?- sto già telefonando di gioia sto piangendo

Но кто мне даст мужества Спросить её: ты хочешь меня? Уже звоню, Плачу от радости..
7 unread messages
"da quando te ne sei andata il tempo si è fermato"

С того момента, как ты ушла, Время остановилось..
8 unread messages
Ma che fortuna che ti manco di ritrorvarmi al tuo fianco adesso so che sei preziosa più di qualsiasi altra cosa tu l'hai capito non c'è nessuno che ti ama come me non resterai mai sola ma per sempre unita a me

Но какое счастье, что мне не хватает тебя, Того, чтобы оказаться вновь рядом с тобой, Теперь знаю, что ты моё сокровище, Самое ценное.. Ты поняла, Что нет никого, кто любит тебя так, как я, Ты никогда не останешься одна, Но навсегда будешь связана со мной,
9 unread messages
perso senza te... senza di te...

Потерянным без тебя, Без тебя..
10 unread messages
Ma che fortuna che ti manco resterai unita a me tu l'hai capito non c'è nessuno che ti ama come me

Но какое счастье, что мне не хватает тебя, Ты будешь всегда едина со мной, Ты поняла, Что нет никого, кто любит тебя так, как я..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому