A

Adriano celentano

L'animale

I passi che facciamo Italian

1 unread messages
Nessuno sa il principio Nessuno sa il futuro Oscuro come l'ombra Contro un muro

Никто не знает прошлого, Никто не знает будущего, Тёмного, как тень На стене.
2 unread messages
Arresa e consumata Ridotta ad un bisbiglio La voce di una donna La foto di suo figlio

Сдавленный и измученный, Перешедший в шепот Голос какой-то женщины, Фотография её сына,
3 unread messages
Caduto in uno spasimo Rapito al suo cammino Spezzato dentro a un piatto Pane e vino

Убитого жестокой болью, Вставшей на его пути, Разломанный в тарелке Хлеб и вино.
4 unread messages
Dove portano i passi che facciamo... Dove portano i passi che seguiamo...

Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идём?
5 unread messages
Nessuno sa il principio Nessuno sa la fine Guardar marcire i frutti Per masticare spine

Никто не знает причины, Никто не знает предела, Смотреть, как гниют плоды, Чтобы есть колючки.
6 unread messages
Nel buio delle viscere Il morso del dolore Per gli occhi di un bambino Cresciuto nel rancore

Глубоко внутри Мука страдания От взгляда ребёнка, Выросшего в злобе,
7 unread messages
Lasciato solo al bivio, Trovato dal destino: Chi carica il canone Chi scappa nel mirino

Брошенного одного на распутье, Найденного судьбой, Кто заряжает свою пушку, Кто мечется под прицелом.
8 unread messages
Dove portano i passi che facciamo... Dove portano i passi che seguiamo...

Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идём?
9 unread messages
Nessuno sa il principio Nessuno sa il futuro Che aspetta, come l'ombra Contro un muro

Никто не знает прошлого, Никто не знает будущего, Которое неизбежно, как тень На стене.
10 unread messages
E non sarà un bastone Né il fumo di un fucile A fare forte un uomo A farlo meno vile

И не палка, И не ружье Дают храбрость человеку, Делают его не таким малодушным.
11 unread messages
Gli basterà una lacrima Limpido segnale Che può sentire amore Che può fuggire il male

Ему достаточно одной слезы, Которая означает, Что он способен испытывать любовь, Что он способен избегать зла.
12 unread messages
Gli basterà una lacrima Visibile cammino Dal fondo della notte Al chiaro del mattino

Ему достаточно одной слезы, Простого пути Из глубины ночи К утреннему свету.
13 unread messages
Dove portano i passi che facciamo... Dove portano i passi che seguiamo...

Куда ведут дороги, которые мы выбираем? Куда ведут дороги, которыми мы идём?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому