Vado
sotto il segno di Caino
a cercare il mio destino
fonderò nuove città
Иду
под знаком Каина
искать свою судьбу
Осную́ новые города
2
unread messages
Vuoto
come il mare di parole
di chi cerca di comprare
il silenzio di chi sa
Пустой,
как море слов
тех, кто пытается купить
молчание того, кто постиг
3
unread messages
Muore
come un buio in pieno sole
con un giro di parole
anche l’ultima pietà
Умирает,
как мрак в солнечный день
с парафразом
даже последнее милосердие
4
unread messages
E vivrò
clandestinamente
saboterò la malattia
di chi si crede un Dio
Mi unirò
a tutta l’altra gente
che crede ancora
che ci sia
dentro al più piccolo di noi
fuoco nel vento
И я буду жить
тайно, скрытно
буду саботировать болезнь
тех, кто мнит себя Богом
Я примкну
к совсем другим людям
которые все еще верят в то,
что есть
внутри самого малого из нас
костер на ветру
5
unread messages
Fuori
tra corrotte menti e cuori
ciarlatani ed impostori
spacciatori di realtà
Там, снаружи,
среди развращенных умов и сердец
шарлатанов и лицемеров
продавцов реальности,
6
unread messages
Nomi
che conoscono anche i muri
che procedono sicuri
nella loro impunità
Имена,
которые знают даже стены,
которые продвигаются, уверенные
в своей безнаказанности
7
unread messages
Preti
che gestiscono segreti
che hanno messo sotto ai piedi
ogni eterna verità
Священники,
что управляют тайнами,
которые бросили себе под ноги
каждую вечную истину
8
unread messages
E vivrò
insieme a te per sempre
proteggerò la fantasia
accarezzando il tempo
И я буду жить
с тобой всегда
оберегу мечту,
лаская время
9
unread messages
Danzerò
al ritmo delle foglie
dentro una musica
che sia
soltanto luce e melodia
fuoco nel vento
Я буду танцевать
в ритме листьев,
в музыке,
которая звучит
лишь светом и мелодией,
костром на ветру
10
unread messages
Dormo
sotto a un tetto
di cartone
lacerato in pieno cuore
da una lama di pazzia
Я сплю
под крышей
из картона,
раскромсанной от всего сердца
клинком безумия
11
unread messages
E vivrò
insieme a te per sempre
scatenerò la fantasia
come una stella accesa
И я буду жить
с тобой всегда,
отпущу свою мечту
горящей звездой
12
unread messages
Danzerò
lungo una strada ardente
con la speranza e la follia
mi perderò nel tempo mio
Non lascerò che uccidano di noi
il soffio che ci anima
e che ci ride dentro
fino a che il mondo girerà
fuoco nel vento
Я буду танцевать
вдоль пылающей дороги
с надеждой и безрассудством,
я затеряюсь в своем времени
Я не позволю убить в нас
дуновение, что воодушевляет
и что смеется внутри
до тех пор, пока кружит мир
костер на ветру