You're the real tough cookie with a long history
Of breaking little hearts like the one in me
That's okay, let's see how you do it
Put up your dukes, let's get down to it
Ты в самом деле крепкий орешек с тёмным прошлым,
В котором было много разбитых сердечек — одно из них моё.
Всё в норме, хочу посмотреть на тебя в действии.
Защищайся, приступим к делу.
2
unread messages
Hit me with your best shot
Why don't you hit me with your best shot?
(Hit me with your best shot)
Hit me with your best shot
Fire away (Fire away)
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Почему бы тебе не уложить меня своим лучшим выстрелом?
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Стреляй, стреляй!
3
unread messages
Come on with it, come on, you don't fight fair
But that's okay, see if I care
Knock me down, it's all in vain
I'll get right back on my feet again
Ну же, давай, ты играешь нечестно,
Но всё в норме, видишь, мне плевать.
Уложи меня, пока что ты мажешь,
Я поднимаюсь на ноги снова и снова.
4
unread messages
Hit me with your best shot
Why don't you hit me with your best shot?
(Hit me with your best shot)
Hit me with your best shot
Fire away
Fire away
Fire away
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Почему бы тебе не уложить меня своим лучшим выстрелом?
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Стреляй
Стреляй
Стреляй!
5
unread messages
Hit me with your best shot
Fire away
Hit me with your best shot
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Стреляй!
Уложи меня своим лучший выстрелом
6
unread messages
Hit me with your best shot
Why don't you hit me with your best shot?
(Hit me with your best shot)
Hit me with your best shot
Fire away
Fire away
Fire away
Уложи меня своим лучший выстрелом
Почему бы тебе не уложить меня своим лучшим выстрелом?
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Уложи меня своим лучшим выстрелом
Стреляй
Стреляй
Стреляй!