A

Adriana calcanhotto

Adriana Partimpim

Fico assim sem você Portuguese (Brazil)

1 unread messages
Avião sem asa, Fogueira sem brasa Sou eu assim sem você Futebol sem bola, Piu-piu sem Frajola Sou eu assim sem você

Самолет без крыльев, костер без углей, вот кто я без тебя. Футбол без мяча, Твити без Сильвестра,1 вот кто я без тебя.
2 unread messages
Por que é que tem que ser assim Se o meu desejo não tem fim Eu te quero a todo instante Nem mil alto-falantes Vão poder falar por mim

Почему так должно быть, если мое желание не исчезнет никогда. Я хочу тебя постоянно. И даже тысяча громкоговорителей не смогут сказать всего за меня.
3 unread messages
Amor sem beijinho Buchecha sem Claudinho Sou eu assim sem você Circo sem palhaço Namoro sem amasso Sou eu assim sem você

Любовь без поцелуев, Бушеша без Клаудинью,2 вот кто я без тебя. Цирк без клоунов, ухаживания без прикосновений, вот кто я без тебя.
4 unread messages
Tô louca pra te ver chegar Tô louca pra te ter nas mãos Deitar no teu abraço Retomar o pedaço Que falta no meu coração

Мне безумно хочется, чтоб ты пришел, мне ужасно хочется обнимать тебя. Очутиться в твоих объятиях, вернуть тот кусочек, которого не хватает в моем сердце.
5 unread messages
Eu não existo longe de você E a solidão é o meu pior castigo Eu conto as horas Pra poder te ver Mas o relógio tá de mal comigo

Я не могу жить вдали от тебя, и одиночество — самая страшная моя кара. Я считаю часы до того момента, как смогу увидеть тебя, но часы3 не благосклонны ко мне.
6 unread messages
Por quê? Por quê?

Почему? Почему?
7 unread messages
Neném sem chupeta Romeu sem Julieta Sou eu assim sem você Carro sem estrada Queijo sem goiabada Sou eu assim sem você

Малыш без соски, Ромео без Джульетты, вот кто я без тебя. Машина без дороги, сыр без пастилы,4 вот кто я без тебя.
8 unread messages
Por que é que tem que ser assim Se o meu desejo não tem fim Eu te quero a todo instante Nem mil alto-falantes vão poder falar por mim

Почему так должно быть, если мое желание не исчезнет никогда. Я хочу тебя постоянно. И даже тысяча громкоговорителей не смогут сказать всего за меня.
9 unread messages
Eu não existo longe de você E a solidão é o meu pior castigo Eu conto as horas Pra poder te ver Mas o relógio tá de mal comigo

Я не могу жить вдали от тебя, и одиночество — самая страшная моя кара. Я считаю часы до того момента, как смогу увидеть тебя, но часы не благосклонны ко мне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому