We take our orders given by the queen
We're not the killers, we're the worker bees
If you resist us you will feel our sting
Surrender now before the swarm sets in
Мы выполняем приказы королевы.
Мы не убийцы, мы — рабочие пчёлы.
Если будете сопротивляться, то почувствуете наше жало.
Сдавайтесь сейчас, пока не налетел рой.
3
unread messages
Protect the hive from enemies!
Protect the hive from enemies!
Follow the herd mentality!
Can we fight to save our souls?
Защищайте улей от врагов!
Защищайте улей от врагов!
Придерживайтесь стадного инстинкта!
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
4
unread messages
March on, worker bees!
Know your enemy!
Вперёд, рабочие пчёлы!
Знайте своего врага!
5
unread messages
A pollination coming from the west,
And in a flash we will invade your nest
Supply of honey flowing bottomless
Play by our rules or you'll be powerless
Опыление придёт с запада,
И мы мгновенно вторгнемся в ваше гнездо.
Запас мёда безгранично поставляется.
Играйте по нашим правилам, иначе будете бессильны.
6
unread messages
Protect the hive from enemies!
Protect the hive from enemies!
Follow the herd mentality!
Can we fight to save our souls?
Защищайте улей от врагов!
Защищайте улей от врагов!
Придерживайтесь стадного инстинкта!
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
7
unread messages
And we'll march... along, with our blindfolds on
And we'll ride... the rails, with our pistols drawn
Can the Lord... above, forgive what we've done?
Can we fight to save our souls?
И мы пойдём с завязанными глазами.
И мы поедем по рельсам с пистолетами наготове.
Может ли Господь свыше простить то, что мы сделали?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
8
unread messages
And we'll march... along, with our blindfolds on
And we'll ride... the rails, with our pistols drawn
Can the Lord... above, forgive what we've done?
Can we fight to save our souls?
Can we fight to save our souls?
И мы пойдём с завязанными глазами.
И мы поедем по рельсам с пистолетами наготове.
Может ли Господь свыше простить то, что мы сделали?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
9
unread messages
And we'll march... along, with our blindfolds on
And we'll ride... the rails, with our pistols drawn
Can the Lord... above, forgive what we've done?
Can we fight to save our souls?
И мы пойдём с завязанными глазами.
И мы поедем по рельсам с пистолетами наготове.
Может ли Господь свыше простить то, что мы сделали?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
10
unread messages
And we'll march... along, with our blindfolds on
And we'll ride... the rails, with our pistols drawn
Can the Lord... above, forgive what we've done?
Can we fight to save our souls?
И мы пойдём с завязанными глазами.
И мы поедем по рельсам с пистолетами наготове.
Может ли Господь свыше простить то, что мы сделали?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
11
unread messages
Can we fight to save our souls?
Will we die to save our home?
Можем ли мы бороться, чтобы спасти наши души?
Умрём ли мы, чтобы спасти свой дом?