B

Billy joel

The stranger

Scenes from an Italian restaurant English / Английский язык

1 unread messages
A bottle of white, a bottle of red Perhaps a bottle of rose instead We’ll get a table near the street In our old familiar place You and I–face to face A bottle of red, a bottle of white It all depends on your appetite I’ll meet you any time you want In our Italian Restaurant.

Бутылочка белого или бутылочка красного, А может бутылочка розового? Мы закажем столик с видом на улицу В знакомом нам с давних пор заведении. Лишь ты и я, лицом к лицу. Бутылочку красного или бутылочку белого, На твоё усмотрение. Я встречусь с тобой в любое время В нашем любимом итальянском ресторанчике.
2 unread messages
Things are okay with me these days Got a good job, got a good office Got a new wife, got a new life And the family’s fine We lost touch long ago You lost weight I did not know You could ever look so good after So much time.

На сегодняшний день у меня всё отлично. Хорошая работа, приличный офис, Новая жена, новая жизнь, И с семьёй всё в порядке. Мы с тобой давно не виделись. А ты похудела. Не ожидал, Что ты будешь так хорошо выглядеть После стольких лет.
3 unread messages
Do you remember those days hanging out At the Village Green Engineer boots, leather jackets And tight blue jeans Drop a dime in the box play the Song about New Orleans Cold beer, hot lights My sweet romantic teenage nights

А помнишь то время, когда мы тусовались В Вилидж-Грин? Байкерские ботинки, кожаные куртки Голубые джинсы в обтяжку. Бросаешь в аппарат монетку И играет песня о Новом Орлеане. Холодное пиво, горячие огни, Романтические вечера моей сладкой юности.
4 unread messages
Brenda and Eddie were the popular steadies And the king and the queen of the prom Riding around with the car top down and the radio on Nobody looked any finer Or was more of a hit at the Parkway Diner We never knew we could want more than that out of life Surely Brenda and Eddie would always know how to survive.

Бренди и Эдди были известной парочкой. Они были королём и королевой променада. Разъезжали по городу в машине С откинутым верхом и включённым радио. Они выглядели круче всех И им не было равных в закусочной Парквей-Дайнер. Казалось бы, чего ещё желать от жизни. Мы были уверены, что Бренда и Эдди Всегда найдут способ выжить.
5 unread messages
Brenda and Eddie were still going steady in the summer of ’75 When they decided the marriage Would be at the end of July Everyone said they were crazy “Brenda you know you’re much too lazy Eddie could never afford to live that kind of life.” But there we were wavin’ Brenda and Eddie goodbye.

Бренда и Эдди продолжали встречаться, И летом 75-го, Когда они объявили о свадьбе, Которая должна была состояться в конце июля, Все говорили, что они сошли с ума. «Ты же такая лентяйка, Бренда, А Эдди не сможет обеспечить тебе Такую шикарную жизнь», Но все помахали им рукой на прощание.
6 unread messages
They got an apartment with deep pile carpet And a couple of paintings from Sears A big waterbed that they bought with the bread They had saved for a couple of years They started to fight when the money got tight And they just didn’t count on the tears.

Они сняли квартирку, купили ковёр с длинным ворсом, Парочку картин в магазине торговой сети Сирс. На сэкономленные за пару лет деньги Они купили огромную водяную кровать. Когда стало туго с деньгами, они начали ссориться, Они и не думали, что дело дойдёт до слёз.
7 unread messages
They lived for a while in a very nice style But it’s always the same in the end They got a divorce as a matter of course And they parted the closest of friends Then the king and the queen went back to the green But you can never go back there again.

Какое-то время они жили с шиком, Но конец всегда один. Само собой, они развелись И расстались хорошими друзьями. Затем король с королевой Вернулись обратно в Вилидж-Грин, Но нельзя войти в одну реку дважды.
8 unread messages
Brenda and Eddie had had it already By the summer of ’75 From the high to the low To the end of the show For the rest of their lives They couldn’t go back to the greasers The best they could do was pick up the pieces We always knew they would both find a way to get by That’s all I heard about Brenda and Eddie Can’t tell you more than I told you already And here we are wavin’ Brenda and Eddie goodbye.

Бренда и Эдди уже прошли всё это К лету 75-го От начала до конца, Однажды И на всю оставшуюся жизнь. Они уже не могли вернуться в тусовку бриолинщиков. Лучшее, что они могли, это собрать все силы в кулак. Мы всегда знали, что они оба найдут способ выжить. Это всё, что я слышал о Бренде и Эдди, И мне вам больше нечего добавить. И здесь мы помашем им рукой на прощанье.
9 unread messages
A bottle of red, and bottle of white Whatever kind of mood you’re in tonight I’ll meet you anytime you want In our Italian Restaurant.

Хоть бутылочка красного, хоть бутылочка белого, В каком бы настроении Сегодня вечером ты не находилась, Я встречусь с тобой в любое время В нашем любимом итальянском ресторанчике.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому