B

Billy joel

52nd street

My life English / Английский язык

1 unread messages
Got a call from an old friend We used to be real close Said he couldn't go on the American way Closed the shop, sold the house, Bought a ticket to the West Coast Now he gives them a stand-up routine in L.A.

Мне звонил старый друг, Мы раньше были очень близки, cказал, Что не может следовать американскому образу жизни. Закрыл свой магазин, продал дом, Купил билет на западное побережье, Теперь он — стендап-комик1 в Лос-Анджелесе.
2 unread messages
I don't need you to worry for me Cause I'm alright I don't want you to tell me It's time to come home I don't care what you say anymore, This is my life Go ahead with your own life, leave me alone

Мне не нужно, чтобы вы волновались за меня, Потому что со мной всё в порядке. Я не хочу, чтобы вы говорили мне, Что мне пора возвращаться домой. Меня больше не заботит, что вы говорите, Это — моя жизнь. Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.
3 unread messages
I never said you had to offer me a second chance I never said I was a victim of circumstance I still belong, don't get me wrong You can speak your mind But not on my time

Я никогда не говорил, что мне нужен второй шанс. Я никогда не говорил, что я был жертвой обстоятельств. Я — всё ещё «свой», не поймите меня неправильно, Вы можете выражать своё мнение, Но только не относительно моего времяпрепровождения.
4 unread messages
They will tell you you can't Sleep alone in a strange place Then they'll tell you you can't sleep with somebody else Ah, but sooner or later You sleep in your own space Either way it's okay To wake up with yourself

Тебе будут говорить, что нельзя Спать одному в незнакомом месте, Затем тебе скажут, что тебе нельзя спать с кем-то ещё... А, но рано или поздно Ты будешь спать в собственных апартаментах. В любом случае хорошо Просыпаться в компании самого себя.
5 unread messages
I don't need you to worry for me Cause I'm alright I don't want you to tell me It's time to come home I don't care what you say anymore, This is my life Go ahead with your own life, leave me alone

Мне не нужно, чтобы вы волновались за меня, Потому что со мной всё в порядке Я не хочу, чтобы вы говорили мне, Что мне пора возвращаться домой Меня больше не заботит, что вы говорите, Это — моя жизнь. Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.
6 unread messages
I never said you had to offer me a second chance I never said I was a victim of circumstance I still belong, don't get me wrong You can speak your mind But not on my time

Я никогда не говорил, что мне нужен второй шанс. Я никогда не говорил, что я был жертвой обстоятельств. Я — всё ещё «свой», не поймите меня неправильно, Вы можете выражать своё мнение, Но только не относительно моего времяпрепровождения.
7 unread messages
I don't care what you say anymore, This is my life Go ahead with your own life, leave me alone

Меня больше не заботит, что вы говорите, Это — моя жизнь. Занимайтесь своей собственной, оставьте меня в покое.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому