B

Billy joel

The nylon curtain

A room of our own English / Английский язык

1 unread messages
You’ve got diamonds and I’ve got spades You’ve got pills And I’ve got razor blades

У тебя бубны, А у меня пики. У тебя таблетки, А у меня бритвенные лезвия.
2 unread messages
You’ve got yoga honey I’ve got beer You got overpriced And I got weird

У тебя йога, милая, А у меня пиво. У тебя завышенная самооценка, А я с прибабахом.
3 unread messages
But it’s alright We’re the same even though we’re alone It’s alright Yes we all need a room of our own

Но это не страшно. Мы с тобой одинаковые, хоть и одинокие. Всё нормально. Просто каждому из нас нужна отдельная комната.
4 unread messages
You’ve got love, darlin’ I’ve got sex You’ve got cash, mama And I’ve got checks

У тебя любовь, дорогая, А у меня секс. У тебя наличные, дорогуша, А у меня чеки.
5 unread messages
You’ve got business, baby I’ve got the kids You got crowded just the way I did

У тебя бизнес, детка, А у меня дети. У тебя стеснённые жилищные условия, Так же как и у меня.
6 unread messages
But it’s alright Cause we all need a place to call home It’s alright Yes we all need a room of our own

Но это не страшно, Ведь каждый из нас должен где-то иметь свой дом. Всё правильно. Да, каждому из нас нужна отдельная комната.
7 unread messages
I can still remember packed together Like a can of sardines No, no, no

До сих пор помню, сколько нас там было напихано, Как сардин в банке. Нет, нет, нет...
8 unread messages
Pushin’, shovin’ That’s when lovin’ Starts to come apart at the seams Oh no, no, no, no

Толкаемся, пихаемся, Вот когда любовь Начинает трещать по швам. О, нет, нет, нет, нет, нет...
9 unread messages
You’ve got the day shift I’ve got nights We go wrong at times But we’ve got rights

У тебя дневная смена, А у меня ночная. Иногда мы ошибаемся, Но у нас есть право на это.
10 unread messages
You’ve got TV shows I’ve got crime But you’ve got your room honey And I’ve got mine

У тебя сериалы, А у меня детективы, Но у тебя своя комната, милая, А у меня своя.
11 unread messages
It’s alright It’s the one thing that we should have known Yes, it’s alright Yes, we all need a room of our own

Всё правильно. Нам бы всем не помешало знать одну вещь. Да, всё правильно. Да, каждому из нас нужна отдельная комната.
12 unread messages
And it’s alright Yes we all need a place to call home It’s alright To have a room of your own It’s alright It’s alright

И это правильно. Да, каждый из нас должен где-то иметь свой дом. Это правильно, — Иметь отдельную комнату. Всё правильно, Всё верно.
13 unread messages
No, no, no, it’s alright Yeah it’s alright mama To have a room of our own Sometimes you’ve got to get away Got to get away Got to get away Got to get away to a room of our own

Нет, нет, нет, всё правильно. Да, дорогуша, это правильно, — Иметь отдельную комнату. Ведь иногда тебе нужно убраться, Убраться, Убраться, Убраться в свою отдельную комнату.
14 unread messages
Got to have a room Got to have a little elbow room of my own

Мне просто необходима отдельная комната. Мне необходимо иметь немного Своего личного пространства.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому