You’ve got diamonds and
I’ve got spades
You’ve got pills
And I’ve got razor blades
У тебя бубны,
А у меня пики.
У тебя таблетки,
А у меня бритвенные лезвия.
2
unread messages
You’ve got yoga honey
I’ve got beer
You got overpriced
And I got weird
У тебя йога, милая,
А у меня пиво.
У тебя завышенная самооценка,
А я с прибабахом.
3
unread messages
But it’s alright
We’re the same even though we’re alone
It’s alright
Yes we all need a room of our own
Но это не страшно.
Мы с тобой одинаковые, хоть и одинокие.
Всё нормально.
Просто каждому из нас нужна отдельная комната.
4
unread messages
You’ve got love, darlin’
I’ve got sex
You’ve got cash, mama
And I’ve got checks
У тебя любовь, дорогая,
А у меня секс.
У тебя наличные, дорогуша,
А у меня чеки.
5
unread messages
You’ve got business, baby
I’ve got the kids
You got crowded
just the way I did
У тебя бизнес, детка,
А у меня дети.
У тебя стеснённые жилищные условия,
Так же как и у меня.
6
unread messages
But it’s alright
Cause we all need a place to call home
It’s alright
Yes we all need a room of our own
Но это не страшно,
Ведь каждый из нас должен где-то иметь свой дом.
Всё правильно.
Да, каждому из нас нужна отдельная комната.
7
unread messages
I can still remember packed together
Like a can of sardines
No, no, no
До сих пор помню, сколько нас там было напихано,
Как сардин в банке.
Нет, нет, нет...
8
unread messages
Pushin’, shovin’
That’s when lovin’
Starts to come apart at the seams
Oh no, no, no, no
Толкаемся, пихаемся,
Вот когда любовь
Начинает трещать по швам.
О, нет, нет, нет, нет, нет...
9
unread messages
You’ve got the day shift
I’ve got nights
We go wrong at times
But we’ve got rights
У тебя дневная смена,
А у меня ночная.
Иногда мы ошибаемся,
Но у нас есть право на это.
10
unread messages
You’ve got TV shows
I’ve got crime
But you’ve got your room honey
And I’ve got mine
У тебя сериалы,
А у меня детективы,
Но у тебя своя комната, милая,
А у меня своя.
11
unread messages
It’s alright
It’s the one thing that we should have known
Yes, it’s alright
Yes, we all need a room of our own
Всё правильно.
Нам бы всем не помешало знать одну вещь.
Да, всё правильно.
Да, каждому из нас нужна отдельная комната.
12
unread messages
And it’s alright
Yes we all need a place to call home
It’s alright
To have a room of your own
It’s alright
It’s alright
И это правильно.
Да, каждый из нас должен где-то иметь свой дом.
Это правильно, —
Иметь отдельную комнату.
Всё правильно,
Всё верно.
13
unread messages
No, no, no, it’s alright
Yeah it’s alright mama
To have a room of our own
Sometimes you’ve got to get away
Got to get away
Got to get away
Got to get away to a room of our own
Нет, нет, нет, всё правильно.
Да, дорогуша, это правильно, —
Иметь отдельную комнату.
Ведь иногда тебе нужно убраться,
Убраться,
Убраться,
Убраться в свою отдельную комнату.
14
unread messages
Got to have a room
Got to have a little
elbow room of my own
Мне просто необходима отдельная комната.
Мне необходимо иметь немного
Своего личного пространства.