B

Billy joel

River of dreams

No man's land English / Английский язык

1 unread messages
I've seen those big machines come rolling through the quiet pines Blue suits and bankers with their Volvos and their valentines Give us this day our daily discount outlet merchandise Raise up a multiplex and we will make a sacrifice Now we're gonna get the big business Now we're gonna get the real thing Everybody's all excited about it

Я видел, как тишину соснового бора нарушает Череда этих большущих машин. Сюда едут банкиры и служащие в деловых костюмах Со своими супругами на своих Вольво. Господь, дай нам этот день И ежедневные скидки на покупки в торговом центре. Возведи нам многозальный кинотеатр И мы принесём свои пожертвования. Теперь к нам приходит большой бизнес. Теперь мы по-настоящему заживём. Все просто в восторге от этого.
2 unread messages
Who remembers when it all began Out here in no man's land? Before they passed the master plan Out here in no man's land Low supply and high demand Here in no man's land

Кто-нибудь помнит, как всё это начиналось Здесь, на этой заброшенной земле? Прежде, чем был принят генеральный план строительства На этом пустыре. При низком предложении Всегда существует высокий спрос На ничейную землю.
3 unread messages
There ain't much work out here in our consumer power base No major industry, just miles and miles of parking space This morning's paper says our neighbor's in a cocaine bust Lots more to read about Lolita and suburban lust Now we're gonna get the whole story Now we're gonna be in prime time Everybody's all excited about it

Здесь найдётся совсем немного рабочих мест Для покупателей нашей недвижимости. Здесь нет крупной промышленности, Лишь километры парковочных мест. В утренней газете пишут, Что наш сосед арестован за торговлю кокаином. И ещё там можно прочитать много чего интересного, Вроде приключений набоковской Лолиты, И страстей, кипящих в пригороде. Теперь мы будем в центре событий. Теперь нас покажут в новостях. Все просто в восторге от этого.
4 unread messages
Who remembers when it all began Out here in no man's land? We've just begun to understand Out here in no man's land Low supply and high demand Here in no man's land

Кто-нибудь помнит, как всё это начиналось Здесь, на этой необжитой земле? До нас только сейчас стало доходить Здесь, на этом пустыре, Что при низком предложении Всегда существует высокий спрос На ничейную землю.
5 unread messages
I see these children with their boredom and their vacant stares God help us all if we're to blame for their unanswered prayers They roll the sidewalks up at night, this place goes underground Thanks to the condo kings there's cable now in Zombietown Now we're gonna get the closed circuit Now we're gonna get the Top 40 Now we're gonna get the sports franchise Now we're gonna get the major attractions

Я вижу этих скучающих детишек С пустыми взглядами. Господи, прости нас всех, если мы виноваты в том, Что их молитвы остаются без ответа. По ночам жизнь здесь замирает1 , И всё вокруг погружается в спячку. Благодаря королям кондоминиумов В нашем Зомбитауне протянули кабель. Теперь у нас будет своё кабельное телевидение. Теперь у мы будет смотреть Top 40. Теперь у нас будут франшизы спортивных клубов, Теперь у нас будет всё, что привлекает покупателей.
6 unread messages
Who remembers when it all began Out here in no man's land Before the whole world was in our hands Out here in no man's land Before the banners and the marching bands Out here in no man's land Low supply and high demand Here in no man's land

Кто-нибудь помнит, как всё это начиналось Здесь, на этой необжитой земле? Прежде, чем весь мир не оказался в наших руках Здесь, на этом пустыре. Прежде, чем здесь появились эти знамёна И оркестры, марширующие По этой бесхозной земле. При низком предложении Всегда будет существовать высокий спрос На ничейную землю.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому