B

Billie eilish

Happier than ever

Happier than ever English / Английский язык

1 unread messages
When I'm away from you I'm happier than ever Wish I could explain it better I wish it wasn't true

Когда я не с тобой, Я счастлива, как никогда. Хотела бы я объяснить это лучше, Хотела бы, чтобы это не было правдой.
2 unread messages
Give me a day or two To think of something clever To write myself a letter To tell me what to do

Дай мне день или два, Чтобы придумать что-нибудь умное. Чтобы написать себе письмо, Чтобы подсказать себе, что делать.
3 unread messages
Do you read my interviews? Or do you skip my avenue? When you said you were passing through Was I even on your way?

Читаешь ли ты мои интервью? Или едешь в объезд моих проспектов? Когда ты сказал, что проходишь мимо, Я что вообще-то была у тебя на пути?
4 unread messages
I knew when I asked you to Be cool about what I was telling you You'd do the opposite of what you said you'd do And I'd end up more afraid

Я знала, когда просила тебя Отнестись спокойно к тому, что я тебе говорила, Ты сделаешь противоположное тому, что обещал сделать. И я буду бояться ещё больше.
5 unread messages
Don't say it isn't fair You clearly weren't aware that you Made me miserable So if you really wanna know

Не говори, что это нечестно. Ты явно не знал, что Делаешь меня несчастной. Так что если ты действительно хочешь знать.
6 unread messages
When I'm away from you I'm happier than ever Wish I could explain it better I wish it wasn't true

Когда я вдали от тебя, Я счастлива, как никогда. Хотела бы я объяснить это лучше, Хотела бы, чтобы это не было правдой.
7 unread messages
You call me again, drunk in your Benz Driving home under the influence You scared me to death but I'm wasting my breath 'Cause you only listen to your fucking friends

Ты звонишь мне снова, пьяный из своего мерса. Едешь домой под шофе. Ты напугал меня до смерти, но я зря стараюсь, Потому что ты слушаешь только своих грёбаных друзей.
8 unread messages
I don't relate to you I don't relate to you, no 'Cause I'd never treat me this shitty You made me hate this city

Меня ничего не связывает с тобой, Меня ничего не связывает с тобой, нет. Потому что я бы никогда не относилась к себе так дерьмово. Ты сделал так, что я возненавидела этот город.
9 unread messages
And I don't talk shit about you on the internet Never told anyone anything bad 'Cause that shit's embarrassing, you were my everything And all that you did was make me fucking sad

И я не говорю гадости о тебе в интернете, Никогда никому не говорила ничего плохого. Потому что это дерьмо постыдно, ты был моим всем. И всё, что ты сделал, это сделал меня охерительно грустной
10 unread messages
So don't waste the time I don't have And don't try to make me feel bad

Так что не трать время, которого у меня нет. И не пытайся заставить меня чувствовать себя плохо.
11 unread messages
I could talk about every time that you showed up on time But I'd have an empty line 'cause you never did Never paid any mind to my mother or friends so I Shut 'em all out for you 'cause I was a kid

Я могла бы рассказать о каждом твоём появлении без опоздания. Но у меня будет чистая строчка, потому что ты всегда опаздывал. Никогда не обращал внимания на мою мать или друзей, поэтому я Вычеркнула их всех ради тебя, потому что я была ещё ребёнком.
12 unread messages
You ruined everything good Always said you were misunderstood Made all my moments your own Just fucking leave me alone

Ты разрушил всё хорошее. Всегда говорил, что тебя не понимают. Присвоил мои звёздные моменты. Просто оставь меня, блядь, в покое!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому