num

883

Nord sud ovest est

Come mai Italian

1 unread messages
Le notti non finiscono all'alba nella via Le porto a casa insieme a me, ne faccio melodia E poi mi trovo a scrivere chilometri di lettere Sperando di vederti ancora qui.

Ночи не заканчиваются на улице с приходом рассвета, Я несу их с собой в дом, напеваю о них мотив. А затем принимаюсь писать километры писем, Надеясь вновь увидеть тебя здесь.
2 unread messages
Inutile parlarne sai, non capiresti mai Seguirti fino all'alba e poi, vedere dove vai. Mi sento un po' bambino ma, lo so con te non finirà Il sogno di sentirsi dentro un film.

Знай, бесполезно об этом говорить, ты никогда бы этого не поняла. Следовать за тобой до зари, а затем смотреть, куда ты пойдёшь. Ощущаю себя ребенком, но знаю, что с тобой не оборвётся Сон, в котором я словно в фильме
3 unread messages
E poi all'improvviso, sei arrivata tu. Non so chi l'ha deciso, M'hai preso sempre più. La quotidiana guerra con la razionalità Ma va bene purché serva, per farmi uscire.

А потом, нежданно, пришла ты. Не знаю, кто это решил, Ты пленила меня все больше и больше. Ежедневная борьба со здравым смыслом; Но и отлично, лишь бы заставляла меня выйти из дома.
4 unread messages
Come mai, ma chi sarai, per fare questo a me notti intere ad aspettarti, ad aspettare te. Dimmi come mai, ma chi sarai, per farmi stare qui qui seduto in una stanza, pregando per un si.

Как же так, но кто же ты, чтобы сделать это со мной. Ночами напролёт ожидать тебя, ждать тебя. Скажи мне, как же так, но кто же ты, чтобы заставить меня находиться здесь, Здесь, сидящим в комнате, вымаливая «да».
5 unread messages
Gli amici se sapessero, che sono proprio io pensare che credevano, che fossi quasi un Dio perché non mi fermavo mai nessuna storia inutile. Uccidersi d'amore ma per chi?

Знали бы друзья, о чем я думаю, Ведь они считали меня почти Богом, Потому что я никогда не останавливался, Никаких бесполезных отношений. Убиваться из-за любви, но ради кого?
6 unread messages
Lo sai all'improvviso, sei arrivata tu non so chi l'ha deciso, m'hai preso sempre più. Una quotidiana guerra, con la razionalità Ma va bene purché serva, per farmi uscire.

Ты это знаешь, неожиданно пришла ты. Не знаю, кто это решил, Ты пленила меня все больше и больше. Ежедневная борьба со здравым смыслом; Но и отлично, лишь бы заставляла меня выйти из дома.
7 unread messages
Come mai, chi sarai, per fare questo a me notti intere ad aspettarti, ad aspettare te dimmi come mai, ma chi sarai, per farmi stare qui qui seduto in una stanza pregando per un si.

Как же так, но кто же ты, чтобы сделать это со мной. Ночами напролёт ожидать тебя, ждать тебя. Скажи мне, как же так, но кто же ты, чтобы заставить меня находиться здесь, Здесь, сидящим в комнате, вымаливая «да».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому