Ich lauf in der Stadt herum
Und denk das gleiche wie du
Ich verschenk meine Sachen, meine Kleider
Bin froh wenn ich das tu
Ich will alles ändern
Aber eigentlich nur mich
Spuck die Lügen aus
Bemitleide mich nicht
Я брожу по городу
И думаю о том же, о чем и ты.
Раздаю свои вещи, свои платья -
И рада, что делаю так.
Я хочу все изменить,
Хотя, на самом деле, только себя.
Выплевываю ложь наружу,
Не жалей меня.
2
unread messages
1 2 3 -tschiu
1 ist dunkel 2 ist hell
3 sieh das Bild von uns
Verändert sich so schnell
1 ist leicht 2 ist schwer
3 komm wir springen
Vom höchsten Berg ins Meer
Раз, два, три — фьюить...
Раз — темно, два — светло,
Три — посмотри, наши образы
Так быстро меняются.
Раз — легко, два — тяжело,
Три — пойдем, прыгнем
В море с самой высокой скалы.
3
unread messages
Ich geb dir einen Nobelpreis
Dafür wie du bist
Und mir und ihr und ihm einen
Es ist ja gut so wie es jetzt ist
Ich muß nicht reden
Es ist ernst aber nicht schlimm
Dreh dich nicht weg von mir
Schau einfach nur hin
Я присужу тебе Нобелевскую премию
За то, что ты такой, как есть.
Еще одну — мне, ей и ему заодно.
И все хорошо именно так, как есть сейчас.
Мне не нужно говорить -
Это серьезно, но не плохо.
Не отворачивайся от меня,
Просто смотри вперед.
4
unread messages
1 2 3 - tschiu
1 ist dunkel 2 ist hell
3 sieh das bild von uns
Verändert sich so schnell
1 ist leicht 2 ist schwer
3 komm wir springen
Vom höchsten berg ins meer
Раз, два, три — фьюить...
Раз — темно, два — светло,
Три — посмотри, наши образы
Так быстро меняются.
Раз — легко, два — тяжело,
Три — пойдем, прыгнем
В море с самой высокой скалы.
5
unread messages
1 ist dunkel 2 ist hell
3 da siehst du schon
Wieder eine neue Welt
1 ist leicht 2 ist schwer
3 komm wir springen
Vom höchsten Berg ins Meer
Раз — темно, два — светло,
Три — ты уже снова видишь
Новый мир.
Раз — легко, два — тяжело,
Три — пойдем, прыгнем
В море с самой высокой скалы.