Gestern hatte ich Geburtstag
Wieder ein Jahr vorbei
Wieder ein Jahr vorbei
Eigentlich zum Heulen oder deprimiert sein
Oder was man sonst so tut
Was man sonst so tut
Вчера у меня был день рождения -
Еще год позади,
Еще год позади.
Так что — плакать, быть в депрессии
Или чем там еще люди занимаются?
Что люди делают по этому поводу?
2
unread messages
Ich hab gefeiert und getrunken
Und geknutscht und weiß nicht mehr
Ich war fertig, ziemlich unten
Dachte kurz, ich kann nicht mehr
Я отпраздновала, выпила,
Нацеловалась и больше не помню.
Я устала, просто без сил и
Думала, что больше не могу...
3
unread messages
Aber rosa Kakerlaken
gehen nicht so schnell kaputt
Rosa Kakerlaken
gehen nicht so schnell kaputt
Но "Розовые тараканы"1
Так быстро не ломаются.
"Розовые тараканы"
Так быстро не ломаются.
4
unread messages
Vielleicht bin ich schon am Ende
Mein Abstieg ist vorprogrammiert
Und ich bin blind
für das Schicksal der Menschheit
Und alle Lieder sind schon komponiert
Возможно, я уже в конце пути,
Мой спуск неизбежен,
А я слепа
К судьбе человечества,
И все песни уже написаны.
5
unread messages
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Ich renn den Berg hinauf
Da hört die Straße auf
Die Häuser sehen
nicht mehr gerade aus
У меня все хорошо,
Не знаю, почему.
У меня все хорошо,
Понятия не имею, почему так.
У меня все хорошо,
Не знаю, почему.
У меня все хорошо,
Понятия не имею, почему так.
Я взбегаю на гору,
Там кончаются улицы
И дома уже
Больше не видны.
6
unread messages
Zeitungen und Fernsehen
Meistens ärgerlich
Schlechte News, alles traurig
Das, was du da so hörst und siehst
macht nicht gerade Mut
Aber im Verhältnis dazu
geht's dir gut
Газеты и телевидение
По больше части раздражают.
Плохие новости, все печально, -
Все, что ты там видишь и слышишь,
Не придает тебе смелости,
Но зато оно не касается
Самого тебя, и у тебя все хорошо.
7
unread messages
Vielleicht bist du schon am Ende
Dein Abstieg ist vorprogrammiert
Und ich bin blind
für das Schicksal der Menschheit
Und alle Lieder sind schon komponiert
Возможно, ты уже в конце пути,
Твой спуск неизбежен,
А я слепа
К судьбе человечества,
И все песни уже написаны.
8
unread messages
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Mir geht's gut
Keine Ahnung wieso
Ich renn den Berg hinauf
Da hört die Straße auf
Die Häuser sehen
nicht mehr gerade aus
У меня все хорошо,
Не знаю, почему.
У меня все хорошо,
Понятия не имею, почему так.
У меня все хорошо,
Не знаю, почему.
У меня все хорошо,
Понятия не имею, почему так.
Я взбегаю на гору,
Там кончаются улицы
И дома уже
Больше не видны.
9
unread messages
Wir können hier weiter blühen
Auf Asche und Schutt
Auf Asche und Schutt
Мы можем продолжать цвести здесь -
Из пепла и мусора,
Из пепла и мусора.
10
unread messages
Uns geht's gut
Keinen Schimmer warum
Uns geht's gut
Keine Ahnung wieso
Mir geht's gut
Keinen Schimmer warum
Du rennst den Berg hinauf
Keine Ahnung wieso
Da hört die Straße auf
Keinen Schimmer warum
Нам хорошо,
Не знаем, почему.
У нас все хорошо,
И мы не знаем, почему так.
Мне хорошо,
Не знаю, почему.
Ты бежишь вверх по горному склону,
Не зная, зачем.
Там заканчиваются улицы,
Не знаю, почему.