num

1975 the

I like It when you sleep, for you are so beautiful yet so unaware of it

Change of heart

1 unread messages
Are we awake? Am I too old to be this stoned? Was it your breasts from the start? They played a part.

Мы очнулись? Я слишком стар, чтобы быть под кайфом? Может, дело в твоей груди? Она сыграла свою роль.
2 unread messages
For goodness sake I wasn't told you'd be this cold Now it's my time to depart And I just had a change of heart

Ради бога, Меня не предупреждали, что ты будешь так холодна. Пришло моё время отступить, Теперь я просто смотрю на всё иначе.
3 unread messages
I'll quote "on the road" like a twat and Wind my way out of the city Finding a girl who is equally pretty won't be hard Oh, I just had a change of heart

Я процитирую «В дороге» как придурок1 И смоюсь из этого города, Без труда найдя столь же красивую девушку. О, просто теперь я смотрю на тебя иначе.
4 unread messages
You smashed a glass into pieces And that's around the time I left And you were coming across as clever Then you lit the wrong end of your cigarette

Ты разбила стакан вдребезги, И это стало пределом, потому я ушёл. А ты казалась такой умной, Затем ты зажгла не тот конец сигареты.
5 unread messages
You said I'm full of diseases Your eyes were full of regret And then you took a picture of your salad And put it on the Internet

Ты сказала, что я полон болезней, Твои глаза были полны сожаления. Затем ты сфотографировала свой салат, И выставила фото в интернет.
6 unread messages
And she said, "I've been so worried 'bout you Lately. You look shit and you smell a bit. You're mad thinking you could ever save me. Not looking like that."

И она сказала: «Я так беспокоюсь о тебе В последнее время. Ты выглядишь хреново, да и пахнешь не лучше. Ты безумен, если думаешь, что мог бы спасти меня. В таком виде — нет».
7 unread messages
You used to have a face straight out of a magazine Now you just look like anyone I just had a change of heart I feel as though I was deceived I never found love in the city I just sat in self-pity and cried in the car Oh, I just had a change of heart

Твоё лицо было словно с обложки журнала, Но сейчас ты выглядишь как все. Просто теперь я смотрю на тебя иначе. Чувствую себя обманутым. Я так и не нашёл любви в городе2. Просто сидел в машине и рыдал, жалея себя. О, теперь я просто смотрю на всё иначе.
8 unread messages
Then she said, "I've been so worried 'bout you Lately. You were fit but you're losing it. You played a part, This is how it starts." Oh, I just had a change of heart

И она сказала: «Я так беспокоюсь о тебе В последнее время. Ты был в форме, а теперь совсем себя запустил. Ты сыграл свою роль, Вот как это начинается3». О, теперь я просто смотрю на всё иначе.
9 unread messages
I just had a change of heart

Теперь я просто смотрю на всё иначе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому