num

1789 les amants de bastille

1789 Les amants de Bastille (Acte 1)

La nuit m'appelle

1 unread messages
Au grand jour mes amours se consument Je m'éteins quand vos matins s'allument Tout semble ordinaire sous la lumère Se joue la valse des vies communes

В разгаре дня моя любовь угасает. Я гасну, когда загорается ваше утро. Всё кажется обычным в свете дня, Играет вальс обыденной жизни.
2 unread messages
Dans le soir s'envole mon infortune Ma couronne est un rayon de lune Por voir dans vos regards un peu d'égard Je deviens reine des vies nocturnes

Вечером все мои невзгоды улетучиваются. Моя корона — это лунный луч. Чтобы увидеть в ваших взглядах хоть немного почтения, Я становлюсь королевой ночной жизни.
3 unread messages
J’entends la nuit qui m'appelle Le soir je me sens plus belle Mon âme s'éclaire quand le jour sombre Tous mes travers sont faits pour l'ombre

Я слышу, как ночь зовёт меня. По ночам я кажусь себе красивее. Моя душа загорается, когда угасает день. Все мои причуды созданы для мрака.
4 unread messages
Minuit sonne l'heure des passions exquises Dans l'obscur ma raison se dégiuse Les fous sont les rois, J'ai tous les droits au bal-masqué des insoumises

Полночь бьёт час изысканных страстей. Во тьме мой разум маскируется. Шуты становятся королями, И у меня есть все права на этом маскараде непокорных.
5 unread messages
J'entends la nuit qui m'appelle (carpe noctem) Le soir je me sens plus belle (opus noctem) Mon âme s'éclaire quand le jour sombre Tous mes travers sont faits pour l'ombre

Я слышу, как ночь зовёт меня (лови ночь1). По ночам я кажусь себе красивее (дело ночи 2). Моя душа загорается, когда угасает день. Все мои причуды созданы для мрака.
6 unread messages
J'entends la nuit qui m'appelle Dans ses bras je me sens belle Je danse avec elle sous les étoiles Et tout le reste m'est bien égal

Я слышу, как ночь зовёт меня. В её объятьях я кажусь себе красивее. Я танцую с ней под звёздами, И мне больше ни до чего нет дела.
7 unread messages
J'entends la nuit qui m'appelle (carpe noctem) Le soir je me sens plus belle (opus noctem) Mon âme s'éclaire quand le jour sombre Tous mes travers sont faits pour l'ombre

Я слышу, как ночь зовёт меня (лови ночь). По ночам я кажусь себе красивее (дело ночи). Моя душа загорается, когда угасает день. Все мои причуды созданы для мрака.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому