eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
num
1789 les amants de bastille
1789 Les amants de Bastille (Acte 2)
Pour la peine
1
unread messages
Quand la peur s’immisce Dans nos illusions On abandonne Abandonne Le ciel pardonne
Перевод
Когда страх вмешивается В наши иллюзии, Мы отступаем, Отступаем, Да простит нас Небо.
2
unread messages
Quand l’esprit s’enlise Dans la déraison Les canons tonnent Canons tonnent Les cris résonnent
Перевод
Когда ум погрязает В безрассудстве, Гремят пушки, Гремят пушки, Звенят крики
3
unread messages
Pour la peine Je t’emmène
Перевод
В награду за труды, Я уведу тебя
4
unread messages
On veut des rêves Qui nous soulèvent On veut des fleurs A nos douleurs
Перевод
Мы хотим, чтобы мечты Нас воодушевили Мы хотим цветов, Чтобы утешить наши страдания
5
unread messages
On veut du sens De l’innocence Au nom de nos Libres penseurs
Перевод
Мы хотим Невиновности Во имя наших Мыслителей
6
unread messages
Au nom des larmes Qui nous désarment On doit pouvoir Changer l’histoire
Перевод
Во имя слез, Которые нас разоружают, Мы должны суметь Изменить историю.
7
unread messages
Pour la peine
Перевод
В награду за труды
8
unread messages
Au nom de nos pères Qui nous ont appris Le prix d’un homme Prix d’un homme Ce que nous sommes
Перевод
Во имя наших отцов, Что открыли нам Ценность человека, Ценность человека, То, кем мы являемся.
9
unread messages
Au nom de nos frères Tombés dans l’oubli Des droits de l’homme Droit de l’homme Droits des hommes
Перевод
Во имя наших братьев, Преданных забвению, За права человека, Право человека, Права людей.
10
unread messages
On veut des rêves Qui nous soulèvent On veut des fleurs A nos douleurs
Перевод
Мы хотим, чтобы мечты Нас воодушевили Мы хотим цветов, Чтобы утешить наши страдания
11
unread messages
On veut du sens De l’innocence Au nom de nos Libres penseurs
Перевод
Мы хотим Невиновности Во имя наших Мыслителей
12
unread messages
Au nom des larmes Qui nous désarment On doit pouvoir Changer l’histoire
Перевод
Во имя слез, Которые нас разоружают, Мы должны суметь Изменить историю.
13
unread messages
Pour la peine Pour la peine
Перевод
В награду за труды В награду за труды
14
unread messages
Je veux sourire à tes erreurs Embrasser tes blessures Nous apprendrons par cœur La démesure
Перевод
Я хочу улыбнуться твоим ошибкам, Поцеловать твои раны, Мы научимся Чрезмерности
15
unread messages
Car nos peines Sont les mêmes
Перевод
Потому что наши страдания Общие
16
unread messages
On veut des rêves Qui nous soulèvent On veut des fleurs A nos douleurs
Перевод
Мы хотим, чтобы мечты Нас воодушевили Мы хотим цветов, Чтобы утешить наши страдания
17
unread messages
On veut du sens De l’innocence Au nom de nos Libres penseurs
Перевод
Мы хотим Невиновности Во имя наших Мыслителей
18
unread messages
Au nom des larmes Qui nous désarment On doit pouvoir Changer l’histoire
Перевод
Во имя слез, Которые нас разоружают, Мы должны суметь Изменить историю.
19
unread messages
Pour la peine Pour la peine
Перевод
В награду за труды В награду за труды
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому