Donne
In cerca di guai
Donne a un telefono
che non suona mai
Donne
In mezzo a una via
Donne allo sbando
senza compagnia
Женщины
в поиске неприятностей
Женщины у телефона,
который не звонит никогда
Женщины
на пол пути
Женщины растеряны,
когда у них нет компании
2
unread messages
Negli occhi hanno dei consigli
E tanta voglia di avventure
E se hanno fatto molti sbagli
Sono piene di paure
Le vedi camminare insieme
Nella pioggia o sotto il sole
Dentro pomeriggi opachi
Senza gioia né dolore
В их глазах — советы,
и жажда приключений
А если они наделали много ошибок,
то их переполняет страх
Ты видишь их, идущими вместе,
под дождем ли, под солнцем ли,
среди неясного дня,
как без радости, так и без боли
3
unread messages
Donne
Pianeti dispersi
Per tutti gli uomini così diversi
Donne
Amiche di sempre
Donne alla moda,
donne contro corrente...
Женщины
затерянные планеты
для всех мужчин такие разные
Женщины
подруги на всю жизнь
Женщины следуют моде,
женщины против обыденности...
4
unread messages
Negli occhi hanno gli aeroplani
Per volare ad alta quota
Dove si respira l'aria
E la vita non è vuota
В их глазах — самолеты,
чтобы летать на приличной высоте,
там, где можно глотнуть воздуха,
чтобы жизнь не была пустой
5
unread messages
Le vedi camminare insieme
Nella pioggia o sotto il sole
Dentro pomeriggi opachi
Senza gioia ne dolore
Ты видишь их, идущими вместе,
под дождем ли, под солнцем ли,
среди неясного дня,
как без радости, так и без боли
6
unread messages
Donne
In cerca di guai
Donne a un telefono
che non suona mai
Женщины
в поиске неприятностей
Женщины у телефона,
который не звонит никогда
7
unread messages
Donne
In mezzo a una via
Donne allo sbando
senza compagnia
Женщины
на пол пути
Женщины растеряны,
когда у них нет компании