Di te
Odio l'amore che
Forse non sai cos'è
Ora che tutto tace, tra noi
В тебе
Я ненавижу любовь.
Может быть, ты не знаешь, что это такое.
Сейчас, когда между нами все молчит.
2
unread messages
Odio di te
Quello che non capisci
Quello che non mi dici
Quello che tieni dentro cos'è
В тебе я ненавижу
То, что ты не понимаешь,
То, что ты не говоришь мне,
То, что таишь внутри, что это?
3
unread messages
Yeah yeah eeee...solo amore
Quanto sangue e quanto cuore avrò per te
Yeah yeah eeee...puro amore
Non c'è niente da capire non c'è
Е-е-е-e-e-е... только любовь.
Сколько крови и сколько любви будет у меня к тебе.
Е-е-е-e-e-е... чистой любви,
Ничего не надо понимать, ничего.
4
unread messages
Di te
Ancora sopravvivo
L'Inferno e il Paradiso
Oltre le stelle argento lo sai
Только тобой
Я всё ещё жив
Ад и Рай
За серебром звёзд, ты это знаешь.
5
unread messages
Odio di te
Quella che vuol passare e sai
Che non mi passerai
Quella che non si fida di noi
Я ненавижу в тебе
Ту, которая хочет пройти, и ты знаешь,
Что не пройдешь,
Ту, что не верит в нас.
6
unread messages
Yeah yeah eeee...solo amore
Quanto sangue e quanto cuore avrò per te
Yeah yeah eeee...puro amore
Non c'è niente da capire non c'è
Е-е-е-e-e-е... только любовь,
Сколько крови и сколько любви будет у меня к тебе.
Е-е-е-e-e-е... чистой любви,
Ничего не надо понимать, ничего.
7
unread messages
Polvere di sole t'inganna,
forse non mi vedi
Questo troppo amore t'appanna,
forse non mi credi
Солнечная пыль обманывает тебя.
Может быть, ты не видишь меня.
Эта чрезмерная любовь мутит твой разум,
Может, ты не веришь мне.
8
unread messages
Yeah yeah eeee...solo amore
Quanto sangue e quanto cuore avrò per te
Yeah yeah eeee...puro amore
Il mio vivere è morir d'amor per te
Е-е-е-e-e-е... только любовь,
Сколько крови и сколько любви будет у меня к тебе.
Е-е-е-e-e-е... чистой любви,
Мое существование — это страдать от любви к тебе.
9
unread messages
Yeah yeah eeee...solo amore
E non c'è niente da capire, non c'è
Е-е-е-e-e-е... только любовь,
Ничего не надо понимать, ничего.
10
unread messages
Di te,
Odio l'amore che
Forse tu sai cos'è
В тебе
Я ненавижу любовь,
Может быть, ты знаешь, что это такое.