Ho visto gente sola andare via sai
tra le macerie e i sogni di chi spera vai
Tu sai di me, io so di te
ma il suono della domenica dov'è?
Я видел людей, одиноко уходивших
Среди развалин и мечтаний тех, кто надеется, уходишь и ты,
Ты знаешь обо мне, я знаю о тебе,
Но где звук воскресенья?
2
unread messages
Al mio paese vedo fiorire il grano
a braccia tese verso l'eternità
Il mio paese...
В моей стране вижу цветущую пшеницу.
Протягиваю руки в вечность,
Моя страна...
3
unread messages
Ho visto cieli pieni di miseria sai
e ho visto fedi false fare solo guai
Che sai di noi? Che sai di me?
Ma il suono della domenica dov'è?
Я видел небеса, полные нищеты,
И видел лживые верования, от которых были одни беды.
Что ты знаешь о нас? Что ты знаешь обо мне?
И где звук воскресенья?
4
unread messages
Al mio paese vedo falciare il grano
a mani tese verso l'eternità
Il mio paese...
В моей стране вижу, косят пшеницу.
Протягиваю руки в вечность,
Моя страна...
5
unread messages
Ti lascerò un sorriso, ciao
e rabbia nuova in viso, ciao
la tenerezza che (ciao)
fa il cuore in gola a me
Тебе оставляю улыбку. Пока!
И новый гнев на лице. Пока!
Нежность, от которой (Пока!)
К горлу подпрыгивает сердце.
6
unread messages
Al mio paese è ancora giallo il grano
a braccia tese verso l'eternità
Il mio paese...
В моей стране еще жёлтая пшеница,
Вытягиваю руки в вечность.
Моя страна...
7
unread messages
Al mio paese vedo fiorire il buono
le botte prese ne le hanno rese mai
Al mio paese...
В моей стране вижу, цветет добро,
Полученные удары ей никогда не возвращали,
Моей стране...