Перевод песни Brief candles | Группа zombies the | Альбом Odessey & Oracle | Английский по песням Z

Zombies the

Odessey & Oracle

Brief candles English

1 unread messages
There she sits her hands are held Tight around her glass. She only needs to be alone — She knows this mood will pass — To realize that she was strong, And he too weak to stay, And to realize that she is better off this way.

Вот она сидит. Её руки Крепко держат бокал. Ей только нужно побыть в одиночестве — Она понимает, что это настроение пройдёт, — Побыть в одиночестве, чтобы осознать, что она сильная, А он слишком слаб и не выдержит, И чтобы осознать, что так для неё лучше.
2 unread messages
Brief candles in her mind Bright and tiny gems of memory, Brief candles burn so fine Leaves a light inside where she can see, What makes it all worthwhile. Her sadness makes her smile.

Короткие свечи в её мыслях — Яркие крошечные жемчужины памяти — Короткие свечи так изящно горят, Оставляя свет во внутреннем мире, где она способна видеть Нечто, придающее ценность всему этому. И печаль вызывает у неё улыбку.
3 unread messages
His alone girl fades away Left out on a limb. Finds he needs her more because She's no more need for him. He understood so very well The things she had to say. Soon he'll understand that he is better off this way.

Его единственная девушка исчезает, Оставляя его в трудном положении. Оказывается, он ещё больше нуждается в ней потому, Что он уже больше ей не нужен. Как ясно он понял Те слова, которые она должна была сказать. Скоро он поймёт, что так для него лучше.
4 unread messages
Brief candles in his mind Bright and tiny gems of memory, Brief candles burn so fine Leaves a light inside where he can see, What makes it all worthwhile. His sadness makes him smile.

Короткие свечи в его мыслях — Яркие крошечные жемчужины памяти — Короткие свечи так изящно горят, Оставляя свет во внутреннем мире, где он способен видеть Нечто, придающее достоинство всему этому. И печаль вызывает у него улыбку.
5 unread messages
In the corner see his face, The man just sips his drink. Not one feeling does he show, Far too numb to think. He does not say a single word, No word of love to say. Maybe he will soon believe he's better off this way.

В углу видно его лицо: Человек просто потягивает свой напиток. Он не выказывает ни единого чувства, Слишком оцепенел, чтобы думать. Он не говорит ни слова: Нет слов любви. Возможно, вскоре он поверит, что так для него лучше.
6 unread messages
Brief candles in his mind Bright and tiny gems of memory, Brief candles burn so fine Leaves a light inside where he can see, What makes it all worthwhile. His sadness makes him smile.

Короткие свечи в его мыслях — Яркие крошечные жемчужины памяти — Короткие свечи так изящно горят, Оставляя свет во внутреннем мире, где он способен видеть Нечто, придающее ценность всему этому. И печаль вызывает у него улыбку.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому