Vederti sorridere
è qualche cosa che ha a che fare col mio cuore
la vita non è fatta d'assi instabili
ci vuole tempo buoni chiodi
ed una predisposizione ad imparare
che per diventare un bravo attore
bisogna saper fare anche la parte dello spettatore
Видеть, как ты улыбаешься —
Это то, что радует мое сердце.
Жизнь не сделана из неустойчивых досок.
Требуется время, хороший стержень
И предрасположенность к обучению.
Чтобы стать хорошим актером,
Нужно также уметь играть роль зрителя.
2
unread messages
Valuterò un cambio d'armonia
ma amo la musica perché
mi porta ovunque
e dallo stesso ovunque mi riporta via
Я думаю о смене настроения,
Но я люблю музыку, потому что
Она меня ведет меня куда угодно
И оттуда же возвращает обратно.
3
unread messages
È la stagione, nascono le viole
e Nancy nel passare dei suoi giorni tutti i giorni muore
le sfide nella cesta con il pane, e in testa una canzone
domani è già domenica
Это пора, когда распускаются фиалки,
И Нэнси умирает с каждым проходящим днем.
Трудности в корзине с хлебом, а в голове песня,
Завтра уже воскресенье.
4
unread messages
Copia delle chiavi
e ora nessuna porta resterà mai сhiusa
che cosa sarà mai volersi bene
che sforzo devi fare?
Davvero non ti viene naturale?
lascia stare, che troverò problema e soluzione
in fondo siamo amore eterno
e la mortalità non è che una maledizione.
Сделай копию ключей,
И перед тобой откроются все двери.
Что значит любить?
Какое усилие нужно приложить?
Разве это не приходит само собой?
Неважно, я найду проблему и решение.
В конце концов, мы — вечная любовь,
А смерть есть лишь проклятие.
5
unread messages
Valuterò un cambio d'armonia
ma sarò lì sdraiato su ogni tuo sorriso
e fradicio di ogni pianto che ti porta via
Я подумаю о смене настроения,
Но буду расплываться после каждой твоей улыбки
И мокнуть в слезах, которые уносят тебя.
6
unread messages
È la stagione, nascono le viole
e Nancy nel passare dei suoi giorni tutti i giorni muore
le sfide nella cesta con il pane, e in testa una canzone
domani è già domenica
Это пора, когда распускаются фиалки,
И Нэнси умирает с каждым проходящим днем.
Трудности в корзине с хлебом, а в голове песня,
Завтра уже воскресенье.
7
unread messages
È la stagione, nascono le viole
e Nancy nel passare dei suoi giorni tutti i giorni muore
le sfide nella cesta con il pane, e in testa una canzone
domani è già domenica
Это пора, когда распускаются фиалки,
И Нэнси умирает с каждым проходящим днем.
Трудности в корзине с хлебом, а в голове песня,
Завтра уже воскресенье.