Z

Zero assoluto

Di me e di te

Una canzone e basta Italian

1 unread messages
Traffico e deliri la gente che sorpassa sulla destra il cuore multato in divieto di sosta rimosso dalla convinzione che se tornano le cose cambiano

Пробки и прочая лабуда, Люди, обгоняющие справа, Сердце, оштрафованное за стоянку в неположенном месте, Разубежденное в том, что если что-то и возвращается, то меняется.
2 unread messages
Panico sulla tangenziale la nostra storia sembra un altro affitto da pagare normale come un’altra notte da aspettare in piedi quando le lancette rallentavano i pensieri

Беспорядки на кольцевой, Наш случай выглядит очередной платежкой за аренду, Кажется вполне приемлемым, как еще одна ночь стояния в очередях, Когда стрелки часов замедляли ход наших мыслей.
3 unread messages
E non dormo più la notte sogno ad occhi aperti sopra il letto luci spente una canzone e basta

И я не сплю больше по ночам, Дремлю с открытыми глазами, Над кроватью свет погас: «Одна песня и хватит!»
4 unread messages
Ci vuole un minimo di logica per stare bene o meglio di noi ci vuole la passione giusta per non farsi male più male e ritrovarsi a un metro dal delirio e poi salvarsi la pelle per un attimo non esiste un manuale per non farsi male più male di noi

Нужен минимум логики, чтобы жить хорошо Или лучше нас. Необходимо правильное увлечение, чтоб не терзаться, Больше не терзаться И обнаружить себя буквально в метре от сумасшествия, И спасти-таки собственную шкуру на какой-то миг. Не существует инструкции по избавлению от самоедства Похуже нашего.
5 unread messages
Sveglia, il mondo mi va stretto come un’occasione che rimane nel cassetto e dormo di brutto tanto la mattina son distrutto meglio se rimando ogni capitolo a domani

Проснись, мне тесен мир, Это как возможность, что пылится в сундуке, И сон мой — сплошной кошмар, Наутро я разбит, Мне лучше бы откладывать всё новое на завтра.
6 unread messages
E ogni giorno è quello giusto per trovare la felicità per il resto non c’è fretta tanto il resto aspetta

Каждый наш день — вот всё, что нужно Для счастья, А ради остального нечего спешить, Остальное подождет.
7 unread messages
Ci vuole un minimo di logica per stare bene o meglio di noi ci vuole la passione giusta per non farsi male più male e ritrovarsi a un metro dal delirio e poi salvarsi la pelle per un attimo non esiste un manuale per non farsi male più male di noi

Нужен минимум логики, чтобы жить хорошо Или лучше нас. Необходимо правильное увлечение, чтоб не терзаться, Больше не терзаться И обнаружить себя буквально в метре от сумасшествия, И спасти-таки собственную шкуру на какой-то миг. Не существует инструкции по избавлению от самоедства Похуже нашего.
8 unread messages
Io che non riesco a fermarmi neanche di domenica e ancora ci penso che bello il cielo quando nevica ci vuole un minimo di logica ci vuole meno matematica ci vuole una bacchetta magica ci vuole un’ora di ricarica

Я не могу остановиться даже в воскресенье, Но всё еще вспоминаю, как красиво заснеженное небо. Нужен минимум логики, Нужно поменьше математики, Нужна волшебная палочка, Нужен часик на восстановление.
9 unread messages
E ritrovarsi a un metro dal delirio e poi salvarsi la pelle per un attimo non esiste un manuale per non farsi male più male di noi

И обнаружить себя буквально в метре от сумасшествия, И спасти-таки собственную шкуру на какой-то миг. Не существует инструкции по избавлению от самоедства Похуже нашего.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому