eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
Z
Zeraphine
Kalte Sonne
Kannst Du verzeihen
German
1
unread messages
Ich bin heimlich umgekehrt Ganz unversehrt ging ich zurück Ich schlich; verraten? Ein Teil von Dir war noch zu spüren
Перевод
Я тайком повернул назад1, Невредимым ушёл обратно. Я улизнул; предал? Часть тебя ещё была ощутима.
2
unread messages
Du warst schon weg Nur blauer Nebel und Deine Angst bei mir Das Ende einer langen Reise, die hier beginnt
Перевод
Тебя уже не было, Лишь синий туман и твой страх рядом со мной. Конец долгого путешествия, которое начинается здесь.
3
unread messages
Kannst Du verzeihen Ich treib' die Sehnsucht vor mir her Kannst Du vergeben Und der Wind schreit Deinen Namen
Перевод
Сможешь ли ты простить? Я гоню от себя тоску. Сможешь ли ты отпустить? Но ветер кричит твоё имя.
4
unread messages
Das Rauschen der Blätter Ganz plötzlich geht die Tür Du siehst durch mich hindurch Und stehst ganz nah vor mir
Перевод
Шелест листьев, Откуда ни возьмись - дверь. Ты видишь меня насквозь И совсем рядом стоишь передо мной.
5
unread messages
In Deinen Augen seh' ich Furcht Deine Angst vor Dir Den Anfang einer langen Reise, die hier zu Ende geht
Перевод
В твоих глазах я вижу страх, Твой собственный страх, Начало долгого путешествия, которое заканчивается здесь.
6
unread messages
Kannst Du verzeihen Ich treib' die Sehnsucht vor mir her Kannst Du vergeben Und der Wind schreit Deinen Namen
Перевод
Сможешь ли ты простить? Я гоню от себя тоску. Сможешь ли ты отпустить? Но ветер кричит твоё имя.
7
unread messages
Und ich dräng' Deinen Geist zum Träumen An diesem Ort Wo mir das Wissen den Glauben nahm
Перевод
И я призываю твой дух мечтать Здесь, где знание лишило меня веры.
8
unread messages
Kannst Du verzeihen Ich treib' die Sehnsucht vor mir her Kannst Du vergeben Und der Wind schreit Deinen Namen in die Nacht
Перевод
Сможешь ли ты простить? Я гоню от себя тоску. Сможешь ли ты отпустить? А ночью ветер кричит твоё имя.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому