ein Gewirr aus Gedanken schleift hinter dir her
und du stolperst, es bremst und du fällst
geblendet am Tag und blind in der Nacht
und schon wieder beim Träumen erwacht
Путаница из мыслей тащится за тобой
И ты спотыкаешься, она останавливается и ты падаешь
Ослепленный днем и слепой ночью
И снова пробужденный ото сна
2
unread messages
dein Blick führt dich weit, doch nichts ist zu sehen
und die Antworten nicht zu verstehen
ein lautloses Wort, das nach dir greift
doch du entkommst der Vergangenheit
Твой взгляд уносит тебя вдаль, но смотреть не на что
И ответов не понять
Беззвучное слово, которое хватается за тебя,
Но ты убегаешь от прошлого
3
unread messages
Nichts aus Liebe, lass dich tragen von der Zeit
die Wahrheit ist nur noch in dir gefangen
Nichts aus Liebe, lass dich treiben, endlos weit
die Welt gehört dir und ist doch zerfallen
Пустота из-за любви, позволь времени нести тебя
Правда заключена только в тебе
Пустота из-за любви, двигайся, бесконечно вдаль
Мир принадлежит тебе и все же поделен
4
unread messages
die Sonne ertrinkt in einem Meer aus Licht
auch wenn sie daran niemals zerbricht
geblendet bei Nacht und der Tag ist blind
und der Tag wieder blind für dich
Солнце тонет в море света
Даже если оно никогда не разорвется от этого
Ослепленный ночью и день потускнел
И день снова тускл для тебя