Entre tu balcón y mi ventana
Hay una calle por medio.
Entre tu balcón y mi ventana
Solo un trocito de cielo.
Между твоим балконом и моим окном
улица посредине.
Между твоим балконом и моим окном
всего лишь маленький клочок неба.
2
unread messages
Entre tu balcón y mi ventana
Todo es tierra de nadie.
Entre tu balcón y mi ventana
Ni siquiera cabe el aire.
Между твоим балконом и моим окном
сплошь ничейная территория.
Между твоим балконом и моим окном
даже ветру не пролететь.
3
unread messages
Cuando sales al balcón
Se me sale el corazón
Cuando sales al balcón,
Se me sale el corazón,
Y tú ves como se empaña el cristal
De mi ventana.
Когда ты выходишь на балкон,
сердце выскакивает у меня из груди.
Когда ты выходишь на балкон,
сердце выскакивает у меня из груди
и ты видишь, как запотевает стекло
моего окна.
4
unread messages
Entre tu balcón y mi ventana
Hay dos cuerdas de tender.
Entre tu balcón y mi ventana
No hay dos luces a la vez.
Между твоим балконом и моим окном
две натянутых верёвки.
Между твоим балконом и моим окном
не горит свет сразу с двух сторон.
5
unread messages
Entre tu balcón y mi ventana
Dos portales sin portero.
Entre tu balcón y mi ventana
Hay dos salidas de incendio.
Между твоим балконом и моим окном
два подъезда без консьержей.
Между твоим балконом и моим окном
два пожарных выхода.
6
unread messages
Cuando sales al balcón,
Se me sale el corazón,
Cuando sales al balcón,
Se me sale el corazón,
Y tú ves como se empaña el cristal
De mi ventana.
Когда ты выходишь на балкон,
сердце выскакивает у меня из груди.
Когда ты выходишь на балкон,
сердце выскакивает у меня из груди
и ты видишь, как запотевает стекло
моего окна.
7
unread messages
Cuando sales al balcón,
Se me sale el corazón,
Cuando sales al balcón,
Se me sale el corazón,
Y tú ves como se empaña el cristal
De mi ventana.
Когда ты выходишь на балкон,
сердце выскакивает у меня из груди.
Когда ты выходишь на балкон,
сердце выскакивает у меня из груди
и ты видишь, как запотевает стекло
моего окна.