Z

Zenet

Los mares de China

En el mismo lado de la cama Spanish

1 unread messages
Dime si de aquí a la eternidad O si no nos quedan ya Ni tres telediarios. Dime si empezó la cuenta atrás O debemos de tachar otra fecha del calendario. Somos dos signos del mismo día, Dos pistolas de mentira enfrentadas en un duelo. Dime si te trato de olvidar O si tengo que pensar Que siempre volvemos de nuevo.

Скажи мне: мы вместе навсегда или у нас не осталось времени даже на три выпуска новостей? Скажи, начался ли уже обратный отсчёт, или нам следует отметить новую дату в календаре? Мы с тобой – два знака зодиака в один день, два игрушечных пистолета, столкнувшихся в дуэли. Скажи: мне попытаться забыть тебя, или я должен полагать, что как всегда мы сойдёмся снова?
2 unread messages
Dueños del derecho de un vis a vis, de dos penas por cumplir, un billete de retorno. Locos por querernos sin querer, por colarnos otra vez en la fila de los tontos. Somos los dos polos de una noria, los dos protas de una historia de malos y de buenos. Dime si te trato de olvidar o si tengo que pensar que siempre volvemos de nuevo.

Обладатели... права на свидание наедине, двух приговоров к исполнению и одного обратного билета. Безумцы, потому что любим друг друга вопреки, потому что снова записались в ряды глупцов. Мы с тобой – два противоположных полюса, главные герои истории о добряках и злодеях. Скажи: мне попытаться забыть тебя, или я должен полагать, что как всегда мы сойдёмся снова?
3 unread messages
Que siempre nos ganan las ganas Porque a los dos nos gusta dormir En el mismo lado de la cama. Que siempre nos ganan las ganas Porque a los dos nos gusta dormir En el mismo lado de la cama.

Ведь желание всегда оказывается сильнее нас, потому что мы оба любим спать на одной и той же половине кровати. Ведь желание всегда оказывается сильнее нас, потому что мы оба любим спать на одной и той же половине кровати.
4 unread messages
Dime si de aquí a la eternidad O si no nos quedan ya Ni tres telediarios. Dime si empezó la cuenta atrás O debemos de tachar otra fecha del calendario. Somos dos signos del mismo día, Dos pistolas de mentira enfrentadas en un duelo. Dime si te trato de olvidar O si tengo que pensar Que siempre volvemos de nuevo.

Скажи мне: мы вместе навсегда или у нас не осталось времени даже на три выпуска новостей? Скажи, начался ли уже обратный отсчёт, или нам следует отметить новую дату в календаре? Мы с тобой – два знака зодиака в один день, два игрушечных пистолета, столкнувшихся в дуэли. Скажи: мне попытаться забыть тебя, или я должен полагать, что как всегда мы сойдёмся снова?
5 unread messages
Que siempre nos ganan las ganas Porque a los dos nos gusta dormir En el mismo lado de la cama. Que siempre nos ganan las ganas Porque a los dos nos gusta dormir En el mismo lado de la cama...

Ведь желание всегда оказывается сильнее нас, потому что мы оба любим спать на одной и той же половине кровати. Ведь желание всегда оказывается сильнее нас, потому что мы оба любим спать на одной и той же половине кровати...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому