Z

Zenet

Todas las calles

La última bala Spanish

1 unread messages
Dejaré sin barrer los cristales. Borraré tu carmín del espejo. Quedarán de repuesto tus llaves. Brillarán por tu ausencia mis celos.

Я не стану сметать стёкла, ототру от твоей помады зеркало. Твоя связка ключей станет запасной. Запылает от разлуки с тобой моя ревность.
2 unread messages
Dejaré boca abajo tus cartas. Tomaré por la calle del medio. Bailaré con mis propios fantasmas. Jugaré al trece en los ciegos.

Оставлю лежать лицом вниз твои карты. На развилке я пойду прямо. Буду танцевать с собственными призраками и играть в карты в дурмане.
3 unread messages
Por ti me agarro a un clavo ardiendo.

Из-за тебя я едва хватаюсь за соломинку.
4 unread messages
Quiero mudarme a otro planeta, Imaginarme que miras al cielo, Quiero sacar los pies de la tierra, Quiero quedar contigo en un sueño.

Я хочу оказаться на другой планете и вообразить, что ты смотришь в небо. Хочу покинуть эту землю, хочу поселиться с тобою во сне.
5 unread messages
Quiero mudarme a otro planeta, Imaginarme que miras al cielo, Quiero sacar los pies de la tierra, Quiero quedar contigo en un sueño.

Я хочу оказаться на другой планете и вообразить, что ты смотришь в небо. Хочу покинуть эту землю, хочу поселиться с тобою во сне.
6 unread messages
Voy detrás de una sola mentira Que me suene del todo a verdad. Voy buscando señales de vida, Aferrarme a una casualidad.

Я следую за единственной ложью, которая кажется мне чистой правдой. Иду в поисках признаков жизни, чтобы ухватиться за то, что подвернётся.
7 unread messages
Voy contra viento y marea, Voy detrás de un mal consejo Y unos ojos que no adviertan, Voy a muerte por mis muertos.

Я иду наперекор всем стихиям, доверяясь дурному совету и глазам, что не предостерегают об опасности – я неуклонно иду навстречу умершим предкам.
8 unread messages
Por ti me agarro a un clavo ardiendo.

Из-за тебя я едва хватаюсь за соломинку.
9 unread messages
Quiero mudarme a otro planeta, Imaginarme que miras al cielo, Quiero sacar los pies de la tierra, Quiero quedar contigo en un sueño.

Я хочу оказаться на другой планете и вообразить, что ты смотришь в небо. Хочу покинуть эту землю, хочу поселиться с тобою во сне.
10 unread messages
Quiero mudarme a otro planeta, Imaginarme que miras al cielo, Quiero sacar los pies de la tierra, Quiero quedar contigo en un sueño.

Я хочу оказаться на другой планете и вообразить, что ты смотришь в небо. Хочу покинуть эту землю, хочу поселиться с тобою во сне.
11 unread messages
Venderé en la puerta mi entrada, Te veré después del final, Guardaré la última bala, Subiré a pedirte la sal.

Я продам на входе свой билет. Встречу тебя после финала! Я приберегу последнюю пулю и поднимусь к тебе попросить соли.
12 unread messages
Quiero quedar contigo en un sueño.

Я хочу поселиться с тобою во сне.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому