Tú tienes el reloj, yo tengo el tiempo,
Tú tienes la pistola y yo la muerte,
Tú tienes las tierras y yo el paisaje,
Tú tienes las fronteras, yo la vista lejos.
В твоих руках часы, в моих – время.
В твоих руках пистолет, в моих – смерть.
Ты владеешь землями, а я красотами природы.
Ты ставишь границы, а мой взгляд проникает за пределы.
2
unread messages
Tú tienes el balón, yo doy patadas
a una lata y me divierto.
Tú tienes la chistera y yo el conejo.
У тебя есть мяч, я пинаю
жестяную банку и мне весело.
В твоих руках шляпа, а в моих – кролик.
3
unread messages
Tú dices sí, yo digo no.
Tú dices sí, yo digo no no no.
Tú tienes normas
y yo un cóctel Molotov.
Ты говоришь «да», я говорю «нет».
Ты говоришь «да», я говорю «нет-нет-нет».
У тебя есть твои правила,
а у меня – коктейль Молотова.
4
unread messages
Te dejo con lo tuyo,
yo sigo con lo mío.
¿Qué es lo nuestro?
Tú dices sí, yo digo no no...
Я оставляю тебе твоё,
а сам стою на своём.
Что за отношения между нами?
Ты говоришь «да», я говорю «нет-нет»...
5
unread messages
Tú compras el amor, yo lo regalo,
Siempre es más seductor un chico malo.
Tú tienes una cuenta numerada,
yo también tengo una cuenta
en un bar de barriada.
Ты покупаешь любовь, я раздариваю её.
Плохие парни всегда самые соблазнительные.
У тебя есть счёт в банке,
у меня тоже есть свой счёт –
в каком-то захолустном баре.
6
unread messages
Tú eres vulgar vestida de etiqueta,
yo luzco la elegancia en camiseta.
Ты выглядишь вульгарно в официальном наряде,
я демонстрирую элегантность, надев футболку.
7
unread messages
Tú dices sí, yo digo no.
Tú dices sí, yo digo no no no.
Tú tienes normas
y yo un cóctel Molotov.
Ты говоришь «да», я говорю «нет».
Ты говоришь «да», я говорю «нет-нет-нет».
У тебя есть твои правила,
а у меня – коктейль Молотова.
8
unread messages
Te dejo con lo tuyo,
yo sigo con lo mío.
¿Qué es lo nuestro?
Tú dices sí, yo digo no no...
Я оставляю тебе твоё,
а сам стою на своём.
Что за отношения между нами?
Ты говоришь «да», я говорю «нет-нет»...