Z

Zecchino doro

28° Zecchino d'oro

L'amico albero Italian

1 unread messages
Il giorno in cui son nata, il mio papà Sembrava pazzo di felicità; Con tutto l'entusiasmo di un bambino Piantò un bell'albero in mezzo al giardino.

В день, в который я родилась, мой папа, Казалось, сошёл с ума от счастья, Со всем энтузиазмом ребенка Посадил красивое дерево в середине сада.
2 unread messages
Passaron gli anni e all'improvviso un dì L'amico albero parlò così:

Прошли годы, и вдруг в один прекрасный день Друг – дерево заговорило так:
3 unread messages
Sono l'aria che respiri, Sono nave in mezzo ai mari, Sono trave del tuo tetto, Sono legno del tuo letto.

Я – воздух, которым ты дышишь, Я – корабль посреди моря, Я – балка твоей кровли, Я – древесина твоей кровати.
4 unread messages
Sono bosco che protegge Da una grande nevicata, La valanga è mia nemica: Tante volte l'ho fermata...

Я – лес, который защищает От большого снегопада, Снежный обвал мой враг, Сколько раз я останавливал его…
5 unread messages
Ricordate, Ricordatevi bambini: Rispettate gli alberelli, Li dovete sempre amare Come fossero fratelli.

Помните, Помните, дети: Уважайте деревца, Вы должны всегда их любить, Как будто они братья.
6 unread messages
Sono carta del tuo libro, Sono fiamma nel camino, Il mio legno dà la voce Alle corde del violino.

Я – бумага твоей книги, Я – пламя в камине, Моя древесина даёт голос Струнам скрипки.
7 unread messages
Sono frutta nel tuo piatto, Nella chiesa sono fiore, Son radice nella terra Che non deve più franare...

Я – фрукты на твоей тарелке, В церкви я цветок, Корнями в земле, которые Больше не должны обвалиться…
8 unread messages
Ricordate, Ricordatevi bambini: Rispettate gli alberelli, Li dovete sempre amare Come fossero fratelli.

Помните, Помните, дети: Уважайте деревца, Вы должны всегда их любить, Как будто они братья.
9 unread messages
Sono arpa per le dita Della pioggia delicata, Sono magico strumento Nel concerto che fa il vento.

Я – арфа для пальцев Ласкового дождя, Я – волшебный инструмент В концерте, который устраивает ветер.
10 unread messages
Son maestro per il coro Di cicale e raganelle E sto zitto ad ascoltare Le parole delle stelle...

Я – дирижёр для хора Цикад и лягушек, Я молчаливо слушаю Слова звёзд…
11 unread messages
Ricordate, Ricordatevi bambini: Rispettate gli alberelli, Li dovete sempre amare Come fossero fratelli.

Помните, Помните, дети: Уважайте деревца, Вы должны всегда их любить, Как будто они братья.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому