B

Bianco

Guardare per aria

Le stelle di giorno Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Le stelle di giorno non dormono ventiquattr'ore lavorano arriva il sole e scappano dietro le quinte piangono

Звёзды днём не спят, сутки напролёт работают, Солнце восходит, и они удирают, за кулисами плачут.
2 unread messages
Da mamma notte tornano bimbe felici ridono poeti e pittori le svendono e vecchie puttane ne sparlano

К маме-ночи возвращаются, счастливые детки смеются, поэты и художники их за бесценок сбывают, а старые блудницы о них судачат.
3 unread messages
E tornando a casa a piedi fumo l’ultima con lo sguardo fisso in aria per volare via di qua tu mi fermi con la mano che sa di mandorla e mi dici “sai che c’è? Io con te un figlio lo farei”

И, возвращаясь пешком домой, выкуриваю последнюю, уставившись в небо, с желанием унестись отсюда, ты рукой, пахнущей миндалём, останавливаешь меня и говоришь: «Знаешь... я хочу от тебя ребёнка».
4 unread messages
Le stelle di giorno non dormono ventiquattr'ore lavorano arriva il sole e esplodono dietro le quinte piangono

Звёзды днём не спят, сутки напролёт работают, Солнце восходит, и они вспыхивают, за кулисами плачут.
5 unread messages
Da mamma notte tornano bambine felici ridono poeti e pittori le sognano e luna ammirate la guardano

К маме-ночи возвращаются, счастливые детки смеются, поэты и художники о них мечтают, в восхищении на Луну они смотрят.
6 unread messages
E tornando a casa a piedi fumo l’ultima con lo sguardo fisso in aria per volare via di qua tu mi fermi con la mano che sa di mandorla mi dici “sai che c’è? Io con te un figlio lo farei”

И, возвращаясь пешком домой, выкуриваю последнюю, уставившись в небо, с желанием унестись отсюда, ты рукой, пахнущей миндалём, останавливаешь меня и говоришь: «Знаешь... я хочу от тебя ребёнка».

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому