Z

Zecchino doro

34° Zecchino D'oro

Ma che pizza Italian

1 unread messages
Io essere nato in Germania Porto il nome di una città Sono fatto di carne nel pane Son di Amburgo la specialità.

Я родился в Германии И ношу название одного города, Я сделан из мяса в хлебе, И являюсь характерным блюдом Гамбурга.
2 unread messages
Ma un bel giorno quel tenero hamburger In Italia in vacanza arrivò Ed al tavolo di un ristorante Il suo amore italiano incontrò...

Но в один прекрасный день этот нежный гамбургер Приехал на каникулы в Италию, И за столом в ресторане Он встретил свою итальянскую любовь…
3 unread messages
Son famoso negli Stati Uniti San Francisco, Chicago e New York Sono il re dei panini imbottiti Per gli amici io sono «hot dog».

Я известен в Соединённых Штатах, Сан-Франциско, Чикаго и Нью-Йорке, Я – король сэндвичей, Для друзей я «хот-дог».
4 unread messages
Ma un bel giorno quel bel salsicciotto Fece un viaggio e sbarcò in Italy, Ed al tavolo di un ristorante Per amore il suo cuore andò in tilt...

Но в один прекрасный день эта прекрасная колбаска Совершила путешествие и высадилась в Италии, И за столом в ресторане Из-за любви своего сердца она попала в ступор…
5 unread messages
Tu volere dirmi chi sei? Vuoi dirmi il tuo nome, your name? Di bianco e di rosso vestita Mi faccio chiamar Margherita!

Ты намереваешься сказать мне, кто ты такая? Ты намереваешься сказать мне своё имя, своё имя? Я одета в белое и красное, Зовут меня Маргарита!
6 unread messages
Ma che pizza, ma che pizza, Che bellezza e che bontà! Ma che pizza, ma che pizza, Tu ci hai fatto innamorar. Ma che pizza, ma che pizza, Meglio al mondo non ce n'è!

Но что за пицца, но что за пицца, Какая красота и какой приятный вкус! Но что за пицца, но что за пицца, Ты заставила нас влюбиться. Но что за пицца, но что за пицца, Лучше в мире нет!
7 unread messages
Io ti porterò in Germania, Tu venire insieme a me! Io ti porto in Pensilvania, «Come'on baby» io e te!

Я увезу тебя в Германию, Ты поедешь вместе со мной! Я везу тебя в Пенсильванию, «Как дети», я и ты!
8 unread messages
Margherita, che cosa ne pensi? Se volete con voi partirò Ma mi porto famiglia e parenti Perché tanti ma tanti ne ho!

Маргарита, что ты об этом думаешь? Если вы хотите я поеду с вами, Но я заберу с собой семью и родственников, Потому их много, у меня их не счесть!
9 unread messages
Suo fratello si chiama calzone, Sua sorella una diavola è, E sua madre è una vegetariana, Ma che bella famiglia che è!

Её брата зовут рулет, Её сестра чертовка, А её мама вегетарианка, Да какая же это прекрасная семья!
10 unread messages
Ma che pizza, ma che pizza, Che bellezza e che bontà! Ma che pizza, ma che pizza, Tu ci hai fatto innamorar. Ma che pizza, ma che pizza, Meglio al mondo non ce n'è!

Но что за пицца, но что за пицца, Какая красота и какой приятный вкус! Но что за пицца, но что за пицца, Ты заставила нас влюбиться. Но что за пицца, но что за пицца, Лучше в мире нет!
11 unread messages
Io ti porterò in Germania, Tu venire insieme a me! Io ti porto in Pensilvania, «Come'on baby» io e te!

Я увезу тебя в Германию, Ты поедешь вместе со мной! Я везу тебя в Пенсильванию, «Как дети», я и ты!
12 unread messages
Ma che pizza, ma che pizza, Che bellezza e che bontà! Ma che pizza, ma che pizza, Tu ci hai fatto innamorar. Ma che pizza, ma che pizza, Meglio al mondo non ce n'è! Ma che pizza, ma che pizza, Tutto il mondo griderà Viva viva questa pizza E l'Italia che la fa!

Но что за пицца, но что за пицца, Какая красота и какой приятный вкус! Но что за пицца, но что за пицца, Ты заставила нас влюбиться. Но что за пицца, но что за пицца, Лучше в мире нет! Весь мир будет кричать Да здравствует, да здравствует эта пицца И Италия, которая делает её!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому