Z

Zecchino doro

41° Zecchino d'oro

Signor Metèo Italian

1 unread messages
Scusi signor Metèo

Извините Господин Метéо
2 unread messages
Attento bambino Stai sbagliando l'accento, Mi chiamo Signor Mèteo Ma a me piace tanto Metèo

Внимательней, малыш, Ты делаешь ошибку в ударении, Меня зовут Господин Мéтео. А мне больше нравится Метéо
3 unread messages
Signor Metèo...tu che sei amico delle nuvole Signor Metèo...tu che sei figlio del satellite Vorrei sapere quando torna il sole Dovrei partire in gita verso il mare Ma intanto fuori piove.. La pioggia non la smette più Signor Metèo..ti prego.. Dai.. pensaci tu

Господин Метéо… ты друг облаков Господин Метéо… ты сын спутника Я хотел бы знать, когда вернётся солнце, Я должен бы отправиться на прогулку к морю, Но пока на улице идёт дождь… Дождь не прекращается больше. Господин Метéо, я прошу тебя… Давай… подумай о нас
4 unread messages
Signor Metèo..tu che sei più vicino al cielo Signor Metèo..tu che puoi parlare agli angeli Siamo in quaranta e in più c'è la maestra Col naso tutti contro la finestra Ma intanto fuori piove.. La pioggia cade sempre più Signor Metèo..ti prego Dai ..aiutami tu

Господин Метéо… ты ближе к небу, Господин Метéо… ты можешь говорить с ангелами, Нас сорок и ещё с нами учитель, Носами все напротив окна, Но пока на улице идёт дождь… Дождь льет всё сильнее и сильнее. Господин Метéо, я прошу тебя… Давай… помоги же мне
5 unread messages
Cerca il sistema di accendere Il sole più caldo che c'è Signor Metèo per favor Quaranta sogni non spazzar via Tu che lo puoi Dacci un mare di sole e poesia

Найди способ зажечь Солнце как можно жарче Господин Метéо, пожалуйста, Сорок грёз не разрушить. Ты можешь это, Дай нам море солнца и поэзию
6 unread messages
Signor Metèo ti prego porta via le nuvole Signor Metèo tu che sei amico del satellite La gita in barca non si fa di certo Perché lo sai che il mare è mosso e aperto Come si fa se piove, il mare non si calma più Signor Metèo ti prego.. Dai..aiutami tu

Господин Метéо, я прошу тебя унеси прочь облака, Господин Метéо, ты друг спутника, Прогулка на лодке наверняка не получится, И ты знаешь почему, море взволновано и открыто, Как быть, если идёт дождь, море не успокаивается больше Господин Метéо, я прошу тебя… Давай… помоги же мне
7 unread messages
Oh signor Mèteo.. Facciamo finta che è una favola Oh signor Mèteo... Ci vuole la bacchetta magica Dai fai sparire le correnti e i venti Tu puoi farci felici e contenti Ma intanto fuori piove.. La pioggia non la smette più Signor Metèo ti prego Dai.. pensaci tu

О, Господин Метéо… Сделаем вид, что это сказка O, Господин Метéо… Необходима волшебная палочка, Давай, прогони течения и ветры, Ты можешь сделать нас счастливыми и радостными Но пока на улице идёт дождь… Дождь не прекращается больше. Господин Метéо, я прошу тебя… Давай… подумай о нас
8 unread messages
Ah.. Signor Metèo, dimenticavo... Guardi che partiamo sabato mattina Col pullman...alle sei.

А… Господин Метéо, я забыл… Смотри: мы отправляемся в субботу утром На туристическом автобусе в шесть утра.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому