Z

Zecchino doro

53° Zecchino d'oro

Un topolino, un gatto e… un grande papà Italian

1 unread messages
Io sono un topolino Che mangia il formaggino, La mamma mi vuoi bene Ma se vedo un gatto corro da papà Se vedo un gatto nero Io scappo per davvero, Se vedo un gatto rosso e blu Io corro e mi nascondo a testa in giù.

Я мышонок, Который есть плавленый сырок. Мама любит меня, Но если я вижу кота бегу к папе. Если вижу чёрного кота Я на самом деле удираю. Если я вижу красно-синего кота Я убегаю и прячу голову вниз.
2 unread messages
Il gatto no, non ti mangerà Perché qualcuno ti aiuterà, Ma questo il gatto lui non lo sa Che papà ti salverà Il mio grande papà! Ma che grande papà!

Кот нет, он не съест тебя, Потому что кто-нибудь поможет тебе, Но этот кот, он не знает, Что папа спасёт тебя, Мой большой папа! Да, какой же большой папа!
3 unread messages
Mentre papà non c’era Ho visto un bel groviera Con tanti buchi un, due, tre, Il quarto pezzo resterà per me.

В то время как папы не было, Я увидел вкусный грюйерский сыр, С множеством дырочек, один, два, три, Четвёртый кусочек останется для меня.
4 unread messages
Già i baffi mi leccavo, Quel formaggio mi sognavo, Ma ho visto un gatto nero che Puntava gli occhi gialli su di me.

Я уже облизывал усы, Об этом сыре я мечтал, Но я увидел чёрного кота, который Уставился жёлтыми глазами на меня.
5 unread messages
Il gatto no, non ti mangerà Perché qualcuno ti aiuterà, Ma questo il gatto lui non lo sa Che papà ti salverà Il mio grande papà! Ma che grande papà!

Кот нет, он не съест тебя, Потому что кто-нибудь поможет тебе, Но этот кот, он не знает, Что папа спасёт тебя, Мой большой папа! Да, какой же большой папа!
6 unread messages
Il gatto mi puntava, Ma lui non si accorgeva Che dietro c’era il mio papà Con cento topi Già sul chi va là!

Кот пристально смотрел на меня, Но он не заметил, Что позади стоял мой папа С сотней мышей Чуть-чуть и они на том, кто идёт там!
7 unread messages
Cento topini cento Con i codini al vento Il gatto nero si arruffò E svelto in ritirata se ne andò!

Сотня мышат, сотня С хвостиками по ветру, И взъерошенный чёрный кот Пулей убежал!
8 unread messages
Il gatto no, non mi mangerà Perché qualcuno mi aiuterà, Ma questo il gatto lui non lo sa Che papà mi salverà!

Кот нет, он не съест тебя, Потому что кто-нибудь поможет тебе, Но этот кот, он не знает, Что папа спасёт меня!
9 unread messages
Il gatto no, non ti mangerà Perché qualcuno ti aiuterà, Ma questo il gatto lui non lo sa Che papà ti salverà!

Кот нет, он не съест тебя, Потому что кто-нибудь поможет тебе, Но этот кот, он не знает, Что папа спасёт тебя!
10 unread messages
Io sono un topolino Che mangia il formaggino La mamma mi vuoi bene ma Se vedo un gatto, se vedo un gatto, Se vedo un gatto corro da papà!

Я мышонок, Который есть плавленый сырок. Мама любит меня, но Если я вижу кота, если я вижу кота, Если я вижу кота я бегу к папе!
11 unread messages
Il gatto no, non ti mangerà Perché qualcuno ti aiuterà, Ma questo il gatto lui non lo sa Che papà ti salverà! Il mio grande papa!

Кот нет, он не съест тебя, Потому что кто-нибудь поможет тебе, Но этот кот, он не знает, Что папа спасёт тебя, Мой большой папа!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому