Z

Zecchino doro

53° Zecchino d'oro

Il contadino Italian

1 unread messages
C'è un lavoro straordinario, Oggi non è più di moda, Non ha sosta, non ha orario, Io conosco chi lo fa. Legge il cielo della sera, Sente l’aria del mattino, Con cappello e canottiera, Il mio nonno è contadino!

Есть необыкновенная работа, Сегодня она больше не в моде. У неё нет перерывов, нет рабочего графика, Я знаю, кто её делает. Он читает вечернее небо, Чувствует утренний воздух С шапкой и канотье, Мой дедушка – крестьянин!
2 unread messages
Con le piante sa parlare, Dalle rondini capire Se l’inverno è cominciato, Se l’estate tarderà. Si confronta con la luna Per la semina ed il vino E non si tratta di fortuna, E’ un sapiente il contadino.

Он умеет разговаривать с растениями, По ласточкам он понимает, Если началась зима, Если задержится лето. Сверяется с луной Для начала посевной и вина, И речь идёт не о везении, Он мудрец, этот крестьянин!
3 unread messages
Non ti cura come fa il dottore, Non insegna, non è professore Non fa conti sulla scrivania, Non è un gioco la sua fattoria. Non controlla come l’ispettore, Non dirige non è direttore, Ma sorride con calore Io da grande vorrei Fare come lui!

Он не лечит тебя так, как это делает доктор, Он не учит, он не преподаватель, Он не ведёт подсчёт за письменным столом, Его ферма это не игра. Он не проверяет, как инспектор, Он не руководит, как директор, Но он тепло улыбается. Когда я вырасту, я хотел бы Делать то, что делает он!
4 unread messages
Ha la frutta di stagione, La verdura quella vera, Quanto è buono il minestrone Pure io lo mangerò! Chiama tutto il vicinato Quando nasce un vitellino Per un dono del creato Quanta festa dal contadino!

У него есть сезонные фрукты, Такие настоящие овощи, Как же хорош минестроне, Я тоже съем его! Зовёт всех соседей, Когда рождается телёнок В дар мироздания. Каков крестьянский праздник!
5 unread messages
Ogni pioggia – un’occasione, Ogni gemma – un’emozione, Ogni piccolo germoglio Con affetto curerà. Che fatica per avere Cibo sano e genuino. Se lo chiami agricoltore lui ti dice: «Eh? Contadino!»

Каждый дождь – событие, Каждая почка – эмоция, За каждым маленьким побегом Он ухаживает с любовью. Сколько труда, чтобы вырастить Здоровую и натуральную пищу. Если ты называешь его земледельцем, он говорит тебе: «А? Крестьянин!»
6 unread messages
Non ti cura come fa il dottore, Non insegna, non è professore, Non fa conti sulla scrivania, Non è un gioco la sua fattoria. Non controlla come l’ispettore, Non dirige non è direttore, Ma sorride con calore Io da grande vorrei Fare come lui!

Он не лечит тебя так, как это делает доктор, Он не учит, он не преподаватель, Он не ведёт подсчёт за письменным столом, Его ферма это не игра. Он не проверяет, как инспектор, Он не руководит, как директор, Но он тепло улыбается. Когда я вырасту, я хотел бы Делать то, что делает он!
7 unread messages
Mi dice sempre: «Devi studiare Se vuoi capire, se vuoi migliorare» E questo mestiere più bello sarà Per chi la terra rispettare sempre saprà.

Он мне всегда говорит: «Ты должен учиться, Если хочешь понять, если хочешь делать успехи». И это дело станет ещё прекрасней Для того, кто сумеет всегда относиться к земле с почтением.
8 unread messages
Non ti cura come fa il dottore, Non insegna non è professore, Non fa conti sulla scrivania, Non è un gioco la sua fattoria. Non controlla come l’ispettore, Non dirige, non è direttore, Ma sorride con calore Io da grande vorrei Fare come lui! Come lui! Come lui!

Он не лечит тебя так, как это делает доктор, Он не учит, он не преподаватель, Он не ведёт подсчёт за письменным столом, Его ферма это не игра. Он не проверяет, как инспектор, Он не руководит, как директор, Но он тепло улыбается. Когда я вырасту, я хотел бы Делать то, что делает он! Как он! Как он!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому