Z

Zeca baleiro

Vô imbolá

Tem que acontecer Portuguese (Brazil)

1 unread messages
Não fui eu nem Deus não foi você nem foi ninguém Tudo o que se ganha nessa vida é pra perder Tem que acontecer tem que ser assim Nada permanece inalterado até o fim

Дело было ни во мне, ни в Боге, ни в тебе, ни в ком. Всё, чего мы добиваемся в жизни, мы после теряем. Это должно произойти, так и должно быть, ничто не останется неизменным до конца.
2 unread messages
Se ninguém tem culpa não se tem condenação Se o que ficou do grande amor é solidão Se um vai perder outro vai ganhar É assim que eu vejo a vida e ninguém vai mudar

Если кто-то виноват, не стоит выносить ему приговор, если всё, что осталось от великой любви, это одиночество. Если один побеждает, то другой проигрывает. Вот какой мне представляется жизнь, и никто этого не изменит.
3 unread messages
Eu daria tudo Pra não ver você cansada Pra não ver você calada Pra não ver você chateada Cara de desesperada Mas não posso fazer nada Não sou Deus nem sou Senhor

Я отдал бы всё, чтоб не видеть тебя усталой, чтоб не видеть тебя молчаливой, чтоб не видеть тебя расстроенной, с отчаянием в глазах. Но я ничего не могу сделать, Я не Всесильный, я не Бог.
4 unread messages
Eu daria tudo Pra não ver você chumbada Pra não ver você baleada Pra não ver você arreada A mulher abandonada Mas não posso fazer nada Eu sou um compositor popular

Я отдал бы всё, чтоб не видеть твоих неудач, чтоб не видеть тебя разбитой,1 не видеть тебя замученной,2 брошенную женщину, Но я ничего не могу сделать, я лишь сочинитель популярных песен.
5 unread messages
Eu daria tudo Pra não ver você zangada Pra não ver você cansada Pra não ver você chateada Cara de desesperada Mas não posso fazer nada Não sou Deus nem sou Senhor

Я отдал бы всё, чтоб не видеть, как ты сердишься, чтоб не видеть тебя уставшей, чтоб не видеть тебя расстроенной, с отчаянием в глазах. Но я ничего не могу сделать, Я не Всесильный, я не Бог.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому