Z

Zeca baleiro

O disco do ano

Mamãe no Face Portuguese (Brazil)

1 unread messages
Mamãe, Eu fiz o disco do ano E até mesmo Caetano Parece que aprovou.

Мама, я записал диск года, и даже сам Каэтано, кажется, одобрил его.
2 unread messages
Mamãe, Eu sigo na minha rota. Veja só o Nelson Motta, Disse que o disco é show.

Мама, я продолжаю свой путь. Только взгляни, Нельсон Мотта пишет, что альбом потрясающий.
3 unread messages
Só falta Que a Folha de São Paulo Comece a incensá-lo Dizer que eu sou o cara. Ou então que os rapazes da Veja Me chamem pruma cerveja. Veja só que coisa rara

Не хватает только, чтобы главная газета в Сан-Паулу стала его хвалить и называть меня крутым. Или же парни из Veja позовут меня на пиво. Только подумай, как это странно!
4 unread messages
Mamãe, Não sou mainstream nem sou cult, Meu som assim vapt vupt Caiu na boca do povo.

Мама, я не мейнстрим и не культовый, моя музыка просто – раз! – и внезапно стала популярной.
5 unread messages
Mamãe É bom ser experiente Ainda mais independente. Não ser nem velho nem novo.

Мама, опытным быть хорошо, но ещё лучше независимым. Хорошо быть ни старым, ни новым.
6 unread messages
Só falta Ser capa da Rolling Stone, O hype dos ringtones, O megahit no YouTube E as cantoras que há de sobra Festejarão minha obra, Não saio mais desse clube.

Не хватает только оказаться на обложке "Rolling Stone", попасть в топ рингтонов мегахита на YouTube и чтобы певички, которых полно, восхищались моей работой – и я больше не покину этот клуб.
7 unread messages
Mamãe, Eu fiz o disco do ano, Parece até que o Hermano Falou bem na Piauí.

Мама, я записал диск года, Кажется даже один из Los Hermanos хорошо отозвался о нём в "Piauí".
8 unread messages
Mamãe, O fato é que eu tô na moda. Mamãe, eu fiz um disco foda, Faz um download e ouve aí, Faz um download e ouve aí...

Мама, факт в том, что моя музыка в моде. Мама, я записал классный диск, скачай и послушай. Скачай и послушай...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому